Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
got
warmer
Лето
стало
теплее,
Than
last
year
Чем
в
прошлом
году
I
have
been
told
again
Мне
снова
сказали
I
just
remember
Я
лишь
помню,
You
went
downstairs
Ты
спустилась
вниз
And
said
that
the
wind
took
you
there
И
сказала,
что
ветер
унёс
тебя
туда
Down
at
the
subway
Внизу,
в
метро
Every
evening
Каждый
вечер
Enter
your
biggest
decision
Принимаешь
своё
самое
важное
решение
And
as
you
leave
И
когда
ты
уходишь,
Will
it
be
the
one
to
repair?
Будет
ли
оно
тем,
что
всё
исправит?
One
of
most
Одно
из
самых
"Fuck
all
that
I
know"
"К
чёрту
всё,
что
я
знаю"
Deadlines
coming
close
Сроки
поджимают
Try
decode
Пытаешься
расшифровать
Too
much
din
and
smoke
Слишком
много
шума
и
дыма
You
already
rose
Ты
уже
поднялась
Focus
close
Сфокусируйся
ближе
Murder
in
the
opus
Убийство
в
опусе
I'm
painting
noir
Я
рисую
нуар
Bullets
or
keys
Пули
или
ключи
I'll
take
it
all
Я
возьму
всё,
If
it
breaks
the
curse
Если
это
разрушит
проклятие
One
of
most
Одно
из
самых
"Fuck
all
that
I
know"
"К
чёрту
всё,
что
я
знаю"
Deadlines
coming
close
Сроки
поджимают
Try
decode
Пытаешься
расшифровать
Too
much
din
and
smoke
Слишком
много
шума
и
дыма
You
already
rose
Ты
уже
поднялась
Focus
close
Сфокусируйся
ближе
Murder
in
the
opus
Убийство
в
опусе
I'm
painting
noir
Я
рисую
нуар
Bullets
or
keys
Пули
или
ключи
I'll
take
it
all
Я
возьму
всё,
If
it
breaks
the
curse
Если
это
разрушит
проклятие
So
much
to
say
Так
много
нужно
сказать
You're
always
too
fast
with
Ты
всегда
слишком
быстра
с
All
of
your
decisions
Всеми
своими
решениями
Was
it
your
fate?
Была
ли
это
твоя
судьба?
Did
you
choose
the
path
you
Выбрала
ли
ты
тот
путь,
который
Thought
would
be
the
best
Считала
лучшим
Clock's
tickin
like
Poe's
heart
Часы
тикают,
как
сердце
у
По
Thought
I'm
born
sane
Думал,
я
родился
в
здравом
уме
Just
a
slow
start
Просто
медленный
старт
Propagate
these
dead
men
Распространяю
этих
мертвецов
Feel
like
we're
stuck
pre
85
Чувствую,
будто
мы
застряли
до
85-го
Publicized
my
thoughts
Обнародовал
свои
мысли
Just
for
the
cops
to
call
it
"dark
art"
Лишь
для
того,
чтобы
копы
назвали
это
"тёмным
искусством"
Secrets
bled
out
my
eyes
gettin
wood
warped
Тайны
сочились
из
моих
глаз,
сознание
искажалось
All
the
watchdogs
gettin
manic
Все
сторожевые
псы
становятся
маниакальными
It's
a
swan's
song
in
the
static
Это
лебединая
песня
в
помехах
Drank
the
hemlock
out
of
panic
Выпил
цикуту
в
панике
Don't
worry
they'll
make
it
cinematic
Не
волнуйся,
они
сделают
это
кинематографично
It's
always
the
sympathy
in
the
aftermath
Всегда
это
сочувствие
после
случившегося
And
the
left
ones
in
a
trance
А
оставшиеся
— в
трансе
Lost
one
to
the
silence
Одного
поглотила
тишина
And
the
work,
the
surveillance
И
работа,
надзор
So
much
to
say
Так
много
нужно
сказать
You're
always
too
fast
with
Ты
всегда
слишком
быстра
с
All
of
your
decisions
Всеми
своими
решениями
Was
it
your
fate?
Была
ли
это
твоя
судьба?
Did
you
choose
the
path
you
Выбрала
ли
ты
тот
путь,
который
Thought
would
be
the
best
Считала
лучшим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.