Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Kisses
Пустынные поцелуи
Desert
kisses
in
the
sand
Пустынные
поцелуи
на
песке
Engulfing
joints,
engulfing
land
Поглощая
суставы,
поглощая
землю
Tidal
fingers
cling
to
rocks
Приливные
пальцы
цепляются
за
скалу
A
deadly
grip,
a
deadly
lock
Смертельная
хватка,
смертельный
замок
Cursed
and
pissed
into
the
ocean
Проклятая,
я
выплеснула
злость
в
океан
Willfully
caused
a
great
commotion
Намеренно
вызвав
большой
переполох
But
only
for
a
stifled
moment
Но
лишь
на
сдавленный
миг
Then
it
was
back
to
still
life
motion
Затем
всё
вернулось
к
застывшему
движению
A
sideways
crawl,
a
sideways
scrawl
Ползущий
вбок,
корявый
росчерк
The
cancer
crab
is
on
us
all
Краб-рак
подбирается
ко
всем
нам
I
kissed
your
face,
I
kissed
the
sand
Я
целовала
твое
лицо,
я
целовала
песок
I
heard
you
sigh,
there
was
no
sound
Я
слышала
твой
вздох,
но
звука
не
было
Thrashed
and
spat
back
at
the
ocean
Билась
и
плевалась
обратно
в
океан
But
there
was
nothing,
no
commotion
Но
там
не
было
ничего,
никакого
переполоха
Just
my
lonely,
stupid
notions
Лишь
мои
одинокие,
глупые
мысли
Trapped
again
in
still
life
motion
Снова
пойманная
в
застывшее
движение
Sinking
down
--
with
just
my
sound
Тону
— лишь
с
моим
звуком
Sinking
down
--
running
on
the
moving
ground
Тону
— бегу
по
движущейся
земле
Sinking
down
--
without
a
sound
Тону
— без
звука
Sinking
down
--
sleeping
on
the
moving
ground
Тону
— сплю
на
движущейся
земле
Desert
kisses
in
the
sand
Пустынные
поцелуи
на
песке
Engulfing
joints,
engulfing
land
Поглощая
суставы,
поглощая
землю
Tidal
fingers
cling
to
rock
Приливные
пальцы
цепляются
за
скалу
A
deadly
grip,
a
deadly
lock
Смертельная
хватка,
смертельный
замок
Sinking
down
--
the
world
is
round
Тону
— мир
круглый
Sinking
down
--
there's
no-one
around
Тону
— никого
нет
вокруг
Standing
on
the
moving
ground
Стоя
на
движущейся
земле
Sinking
down
--
the
world
is
flat
Тону
— мир
плоский
There's
no-one
here
to
question
that
Здесь
некому
это
оспаривать
Sinking
down
--
without
a
sound
Тону
— без
звука
Sinking
down
--
the
world
was
round
Тону
— мир
был
круглый
There
was
no-one
around
Никого
не
было
вокруг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballion Susan Janet, Severin Steven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.