Siouxsie & The Banshees - Peek-A-Boo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Siouxsie & The Banshees - Peek-A-Boo




Peek-A-Boo
Игра в прятки
Creeping up the backstairs
Крадусь по черной лестнице,
Slinking into dark stalls
Проскальзываю в темные кабинки,
Shapeless and slumped in bath chairs
Бесформенная и сгорбленная в кресле-каталке,
Furtive eyes peep out of holes
Украдкой гляжу из щелей.
She has many guises
У меня много личин,
She'll do what you want her to
Я буду такой, какой ты хочешь меня видеть,
Playing dead and sweet submission
Играю мертвую, в сладкой покорности,
Cracks the whip deadpan on cue
Щелкаю хлыстом без эмоций по команде.
Peek-a-boo
Ку-ку,
Peek-a-boo
Ку-ку,
Peek-a-boo
Ку-ку,
Peek-a-boo
Ку-ку.
Reeking like a pig sty
Воняю, как свинарник,
Peeling back and gagging free
Сдираю кожу и освобождаюсь от кляпа,
Flaccid ego in your hand
В твоей руке вялое эго,
Chokes on dry tears, can you understand?
Задыхается от сухих слез, понимаешь?
She's jeering at the shadows
Насмехаюсь над тенями,
Sneering behind a smile
Ухмыляюсь за улыбкой,
Lunge and thrust to pout and pucker
Выпад и толчок, чтобы надуть губки,
Into the face of the beguiled
В лицо очарованного.
Peek-a-boo
Ку-ку,
Peek-a-boo
Ку-ку,
Peek-a-boo, peek-a-boo (golly jeepers, where'd you get those peepers?)
Ку-ку, ку-ку (божечки, где ты взял эти глазки?),
Peek-a-boo, peek-a-boo (peepshow, creepshow, where did you get those eyes?)
Ку-ку, ку-ку (гляди-шоу, жути-шоу, где ты взял эти глаза?).
Strobe lights pump and flicker
Стробоскопы мигают и мерцают,
Dry lips crack out for more
Сухие губы трескаются, прося еще,
Come bite on this rag doll, baby
Кусай эту тряпичную куклу, малыш,
Well, that's right, now hit the floor
Вот так, теперь на пол.
They're sneaking out the back door
Они крадутся к черному ходу,
She gets up from all fours
Я встаю с четверенек,
Rhinestone fools and silver dollars
Стразы, дураки и серебряные доллары
Curdle into bitter tears
Сворачиваются в горькие слезы.
Peek-a-boo
Ку-ку,
Peek-a-boo
Ку-ку,
Peek-a-boo
Ку-ку,
Peek-a-boo
Ку-ку.
Peek-a-boo, peek-a-boo (golly jeepers, where'd you get those peepers?)
Ку-ку, ку-ку (божечки, где ты взял эти глазки?),
Peek-a-boo, peek-a-boo (peepshow, creepshow, where did you get those eyes?)
Ку-ку, ку-ку (гляди-шоу, жути-шоу, где ты взял эти глаза?),
Peek-a-boo, peek-a-boo (golly jeepers, where'd you get those peepers?)
Ку-ку, ку-ку (божечки, где ты взял эти глазки?),
Peek-a-boo, peek-a-boo (peepshow, creepshow, where did you get those eyes?)
Ку-ку, ку-ку (гляди-шоу, жути-шоу, где ты взял эти глаза?).
Peek-a-boo, peek-a-boo (golly jeepers, where'd you get those peepers?)
Ку-ку, ку-ку (божечки, где ты взял эти глазки?),
Peek-a-boo, peek-a-boo (peepshow, creepshow, were did you get those eyes?)
Ку-ку, ку-ку (гляди-шоу, жути-шоу, где ты взял эти глаза?),
Where did you get those eyes?
Где ты взял эти глаза?
Where did you get those eyes?
Где ты взял эти глаза?





Авторы: Ballion Susan Janet, Severin Steven, Clarke Peter Edward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.