Текст и перевод песни Siouxsie & The Banshees - Premature Burial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
catacomb
compels
me
Эта
катакомба
вынуждает
меня
...
Corroding
and
inert
Коррозия
и
инертность
It
weights
and
tries
to
pull
me
Оно
утяжеляет
и
пытается
потянуть
меня
за
собой.
Must
I
resist
or
re-assert?
Должен
ли
я
сопротивляться
или
отстаивать
свою
точку
зрения?
The
unchanged
and
the
unchangeable
Неизменное
и
неизменное
Doing
the
zombierama
Делаем
зомбераму
Singing
Oh
come
and
be
like
me,
Пою:
"о,
приди
и
будь,
как
я,
We′re
all
sisters
and
brothers
Мы
все
сестры
и
братья".
Ejected
to
this
state
of
being
Изгнан
в
это
состояние
бытия.
Don't
bury
me
with
this
Не
хорони
меня
с
этим.
I′m
in
a
state
of
catalepsy
Я
в
состоянии
каталепсии.
Can
I
really
exist?
Могу
ли
я
действительно
существовать?
Clawing
from
the
inside
Царапает
изнутри.
Drowning
in
your
chant
Я
тону
в
твоем
пении.
Thoughts
come
flooding
through
me
Мысли
захлестывают
меня.
Despairing
unity
Отчаявшееся
единство
The
unchanged
and
the
unchangeable
Неизменное
и
неизменное
Doing
the
zombierama
Делаем
зомбераму
Singing
Oh
come
and
be
like
me,
Пою:
"о,
приди
и
будь,
как
я".
We're
all
sisters
and
brothers
Мы
все
сестры
и
братья.
Red
and
white
carnations
Красные
и
белые
гвоздики
Can't
intoxicate
my
brain
Не
могу
отравить
свой
мозг.
This
blissful
suffocation
Это
блаженное
удушье
It
is
driving
me
to
pain
Это
доводит
меня
до
боли.
Oh
what
a
bloody
shame
О,
какой
позор!
The
unchanged
and
the
unchangeable
Неизменное
и
неизменное
Doing
the
zombierama
Делаем
зомбераму
Singing
Oh
come
and
be
like
me,
Пою:
"о,
приди
и
будь,
как
я,
We′re
all
sisters
and
brothers
Мы
все
сестры
и
братья".
I′m
not
your
sister
Я
не
твоя
сестра.
Or
your
brother
Или
твой
брат
Don't
bury
me
with
this
Не
хорони
меня
с
этим.
Join
hands-join
hands
Возьмитесь
за
руки-возьмитесь
за
руки
We′re
all
sisters
and
brothers
Мы
все
сестры
и
братья.
Sisters
and
brothers
Сестры
и
братья
I
can't
relate
to
you
Я
не
могу
общаться
с
тобой.
You′re
no
relation
of
mine
Ты
мне
не
родственник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballion Susan Janet, Severin Steven, Mc Kay John Gareth, Morris Kenneth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.