Siouxsie - Loveless - перевод текста песни на немецкий

Loveless - Siouxsieперевод на немецкий




Loveless
Lieblos
Like a panther on the prowl
Wie eine Pantherin auf der Pirsch
Hear me purr, hear me growl
Hör mich schnurren, hör mich knurren
I was fearless, fearless
Ich war furchtlos, furchtlos
I'm wearing my slinky boots
Ich trage meine schlanken Stiefel
I'm wearing that kookie mood
Ich trage diese verrückte Stimmung
Now they seem to fit less
Jetzt scheinen sie weniger zu passen
What am I gonna do?
Was soll ich tun?
How do I face the truth?
Wie sehe ich der Wahrheit ins Auge?
Loveless, loveless
Lieblos, lieblos
What am I gonna do?
Was soll ich tun?
Now that I know the truth
Jetzt, da ich die Wahrheit kenne
It's loveless, loveless
Es ist lieblos, lieblos
I know what's good for me
Ich weiß, was gut für mich ist
I know what's bad for me
Ich weiß, was schlecht für mich ist
All that sweetness, covered falseness
All diese Süße, verdeckte Falschheit
It's a sick and twisted game
Es ist ein krankes und verdrehtes Spiel
To and fro and back again
Hin und her und wieder zurück
Could I see it? Did I hear it?
Konnte ich es sehen? Habe ich es gehört?
Maybe I should love less
Vielleicht sollte ich weniger lieben
Maybe I should trust less
Vielleicht sollte ich weniger vertrauen
I don't love this, loveless
Ich liebe das nicht, lieblos
What am I gonna do?
Was soll ich tun?
Now that I know the truth
Jetzt, da ich die Wahrheit kenne
Loveless, loveless
Lieblos, lieblos
I remember everything
Ich erinnere mich an alles
I can still recall the pain
Ich kann mich noch an den Schmerz erinnern
I was left there for dead
Ich wurde dort zum Sterben zurückgelassen
Can't play this game again
Kann dieses Spiel nicht noch einmal spielen
To and fro and back again
Hin und her und wieder zurück
It's senseless, I'm doubtless
Es ist sinnlos, ich bin zweifellos
But what am I gonna do?
Aber was soll ich tun?
How could you be so cruel?
Wie konntest du so grausam sein?
Loveless, loveless
Lieblos, lieblos
What am I gonna do?
Was soll ich tun?
How do I face the truth?
Wie sehe ich der Wahrheit ins Auge?
It's loveless, loveless
Es ist lieblos, lieblos
What am I gonna do?
Was soll ich tun?
Now that I know the truth
Jetzt, da ich die Wahrheit kenne
Oh, what am I gonna do?
Oh, was soll ich tun?
How could you be so cruel
Wie konntest du so grausam sein





Авторы: Susan Janet Ballion, Kim Hoglund, Brion James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.