Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
want
Was
du
willst
What
you
need
Was
du
brauchst
That
you
on
Dass
du
dabei
bist
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
What
you
want
Was
du
willst
What
you
need
Was
du
brauchst
That
you
on
Dass
du
dabei
bist
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
They
always
run
they
mouths
but
they
never
show
up
when
it
matters
Sie
reden
immer
viel,
aber
sind
nie
da,
wenn
es
darauf
ankommt
They
say
imitation
is
a
compliment
but
I
ain't
flattered
Sie
sagen,
Nachahmung
sei
ein
Kompliment,
aber
ich
fühle
mich
nicht
geschmeichelt
Swear
they
always
want
to
tell
me
what
they
think
about
me
Schwören,
dass
sie
mir
immer
sagen
wollen,
was
sie
von
mir
denken
Screaming
they
the
next
up
like
numbers
in
accounting
Schreien,
sie
seien
die
Nächsten,
wie
Zahlen
in
der
Buchhaltung
But
let's
take
the
time
to
really
sit
and
do
the
math
Aber
lass
uns
die
Zeit
nehmen,
uns
hinzusetzen
und
nachzurechnen
Your
entire
catalog
deserves
to
get
thrown
in
the
trash
Dein
gesamter
Katalog
gehört
in
den
Müll
I
hear
fingers
snapping,
hmmm
must
be
spitting
facts
Ich
höre
Fingerschnippen,
hmmm,
muss
wohl
Fakten
spitten
I
don't
think
this
rapping
shit
is
for
you,
maybe
you
should
act
Ich
glaube
nicht,
dass
dieses
Rappen
etwas
für
dich
ist,
vielleicht
solltest
du
schauspielern
Take
some
notes
you
really
might
learn
a
thing
or
two
Mach
dir
Notizen,
du
könntest
wirklich
ein
oder
zwei
Dinge
lernen
Like
keep
your
mouth
shut
and
just
enjoy
the
fucking
view
Wie
zum
Beispiel,
den
Mund
zu
halten
und
einfach
die
verdammte
Aussicht
zu
genießen
Making
moves
in
silence
like
that
Charlie
Chaplin
dude
Ich
mache
meine
Züge
im
Stillen,
wie
dieser
Charlie
Chaplin
Typ
Just
as
funny
but
got
a
shit
ton
much
more
attitude
Genauso
lustig,
aber
mit
viel
mehr
Attitüde
Let
me
ask
you
this,
what
you
know
about
the
moves
I'm
making
Lass
mich
dich
fragen,
was
weißt
du
über
die
Schritte,
die
ich
mache
Never
settling
for
less
than
what
I
know
I'm
fucking
chasing
Ich
gebe
mich
nie
mit
weniger
zufrieden,
als
mit
dem,
was
ich
verfolge
So
you
can
go
ahead
and
keep
your
thoughts
to
yourself
Also
kannst
du
deine
Gedanken
für
dich
behalten
Never
did
I
ask
for
your
opinion
or
your
fucking
help
Ich
habe
nie
um
deine
Meinung
oder
deine
verdammte
Hilfe
gebeten
What
you
want
Was
du
willst
What
you
need
Was
du
brauchst
That
you
on
Dass
du
dabei
bist
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
What
you
want
Was
du
willst
What
you
need
Was
du
brauchst
That
you
on
Dass
du
dabei
bist
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
Yea
I
got
a
chip
on
my
shoulder
that's
why
I'm
rapping
tough
Ja,
ich
habe
eine
Wut
im
Bauch,
deshalb
rappe
ich
so
hart
Lyrically
ahead
of
the
game
and
my
mind
state
just
like
Russ
Lyrisch
dem
Spiel
voraus
und
mein
Mindset
ist
wie
bei
Russ
Not
all
about
the
money
I'm
gunning
for
my
respect
Es
geht
nicht
nur
ums
Geld,
ich
kämpfe
um
meinen
Respekt
Coming
for
y'all
necks
so
when
you
see
me
better
come
correct
Ich
gehe
euch
an
die
Kehle,
also
wenn
du
mich
siehst,
benimm
dich
besser
They
say
be
careful
what
you
wish
but
bitch
I
manifest
Sie
sagen,
sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst,
aber
Schlampe,
ich
manifestiere
So
keeping
on
sleeping
Ima
remember
all
that
neglect
Also
schlaf
weiter,
ich
werde
mich
an
all
die
Vernachlässigung
erinnern
If
the
shoes
fits
it's
because
you
took
the
time
to
digest
Wenn
der
Schuh
passt,
dann,
weil
du
dir
die
Zeit
genommen
hast,
zu
verdauen
What
I'm
saying
even
though
I
was
not
too
direct
Was
ich
sage,
obwohl
ich
nicht
zu
direkt
war
You
playing
games
and
I'm
really
not
about
that
2k
shit
Du
spielst
Spielchen,
und
ich
stehe
wirklich
nicht
auf
diesen
2k-Scheiß
If
I
say
I'm
gon
do
it
then
I'm
gunning
after
it
Wenn
ich
sage,
ich
mache
es,
dann
verfolge
ich
es
auch
Tired
of
all
these
half
ass
rappers
thinking
they
can
fucking
spit
Ich
habe
die
Nase
voll
von
all
diesen
halbherzigen
Rappern,
die
denken,
sie
könnten
spitten
Truth
is
they
should
ingest
these
words
like
they
girls
ingest
my
kids
Die
Wahrheit
ist,
sie
sollten
diese
Worte
so
aufnehmen,
wie
ihre
Mädels
meine
Kinder
aufnehmen
So
really
think
about
it
twice
what's
it
gonna
be
Also
denk
wirklich
zweimal
darüber
nach,
was
es
sein
wird
When
the
going
gets
tough
it
seems
you
become
an
absentee
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
scheinst
du
abwesend
zu
sein
You
really
not
about
that
life
why
don't
you
just
admit
Du
bist
wirklich
nicht
für
dieses
Leben
gemacht,
warum
gibst
du
es
nicht
einfach
zu
You
always
complaining,
just
listen
for
the
violin
Du
beschwerst
dich
immer,
hör
einfach
auf
die
Geige
What
you
want
Was
du
willst
What
you
need
Was
du
brauchst
That
you
on
Dass
du
dabei
bist
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
What
you
want
Was
du
willst
What
you
need
Was
du
brauchst
That
you
on
Dass
du
dabei
bist
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.