Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hearts
starts
to
pump
Mein
Herz
beginnt
zu
rasen
My
breaths
can't
keep
up
Mein
Atem
kommt
nicht
hinterher
My
thoughts
start
to
rush
Meine
Gedanken
überschlagen
sich
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
Trying
to
get
it
all
together
but
it's
fucking
tough
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
es
ist
verdammt
schwer
Always
see
it
coming
but
you
never
get
to
run
Ich
sehe
es
immer
kommen,
aber
ich
kann
nie
weglaufen
My
hearts
starts
to
pump
Mein
Herz
beginnt
zu
rasen
My
breaths
can't
keep
up
Mein
Atem
kommt
nicht
hinterher
My
thoughts
start
to
rush
Meine
Gedanken
überschlagen
sich
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
Trying
to
get
it
all
together
but
it's
fucking
tough
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
es
ist
verdammt
schwer
Always
see
it
coming
but
you
never
get
to
run
Ich
sehe
es
immer
kommen,
aber
ich
kann
nie
weglaufen
Here
we
go
again
Da
haben
wir
es
wieder
Always
in
my
thoughts
Immer
in
meinen
Gedanken
Debating
what
comes
next
instead
of
trying
to
fight
it
off
Ich
überlege,
was
als
Nächstes
kommt,
anstatt
zu
versuchen,
es
zu
bekämpfen
What's
this
world
got
in
store
for
me
Was
hält
diese
Welt
für
mich
bereit?
Do
I
have
any
friends
or
just
family
Habe
ich
irgendwelche
Freunde
oder
nur
Familie?
Are
they
even
down
for
me
Sind
sie
überhaupt
für
mich
da?
Know
they'll
be
there
on
my
rise
but
will
they
catch
me
if
fall
Ich
weiß,
dass
sie
bei
meinem
Aufstieg
da
sein
werden,
aber
werden
sie
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
Knowing
I
ain't
got
it
all
together
after
all
Zu
wissen,
dass
ich
doch
nicht
alles
im
Griff
habe
That's
when
the
panic
really
starts
to
kick
in
Dann
beginnt
die
Panik
wirklich
einzusetzen
Nothing
I
can
do
except
control
my
breathing
Ich
kann
nichts
tun,
außer
meine
Atmung
zu
kontrollieren
My
hearts
starts
to
pump
Mein
Herz
beginnt
zu
rasen
My
breaths
can't
keep
up
Mein
Atem
kommt
nicht
hinterher
My
thoughts
start
to
rush
Meine
Gedanken
überschlagen
sich
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
Trying
to
get
it
all
together
but
it's
fucking
tough
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
es
ist
verdammt
schwer
Always
see
it
coming
but
you
never
get
to
run
Ich
sehe
es
immer
kommen,
aber
ich
kann
nie
weglaufen
My
hearts
starts
to
pump
Mein
Herz
beginnt
zu
rasen
My
breaths
can't
keep
up
Mein
Atem
kommt
nicht
hinterher
My
thoughts
start
to
rush
Meine
Gedanken
überschlagen
sich
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
Trying
to
get
it
all
together
but
it's
fucking
tough
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
es
ist
verdammt
schwer
Always
see
it
coming
but
you
never
get
to
run
Ich
sehe
es
immer
kommen,
aber
ich
kann
nie
weglaufen
It
started
as
a
kid
but
no
one
ever
noticed
it
Es
begann
als
Kind,
aber
niemand
hat
es
bemerkt
Panics
in
the
store
when
my
mom
wasn't
close
to
me
Panikattacken
im
Laden,
wenn
meine
Mutter
nicht
in
meiner
Nähe
war
The
reality
was
she
was
holding
me
Dabei
hat
sie
mich
gehalten,
Liebes
People
staring
at
us
while
they
were
getting
their
groceries
Die
Leute
starrten
uns
an,
während
sie
ihre
Einkäufe
erledigten
I
spent
thirteen
years
trying
to
brush
it
off
Ich
habe
dreizehn
Jahre
lang
versucht,
es
zu
verdrängen
Many
times
I
felt
like
I
wouldn't
be
here
for
long
Viele
Male
hatte
ich
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
mehr
lange
hier
sein
würde
Didn't
say
a
thing
cause
I
didn't
know
what
was
wrong
Ich
habe
nichts
gesagt,
weil
ich
nicht
wusste,
was
los
war
So
I
kept
it
bottle
up
inside
all
along
Also
habe
ich
es
die
ganze
Zeit
in
mir
verschlossen
It
wasn't
til
i
dug
myself
inside
deep
depression
Erst
als
ich
mich
in
eine
tiefe
Depression
gestürzt
hatte
That
I
reached
for
help,
I
needed
some
progression
Da
suchte
ich
nach
Hilfe,
ich
brauchte
eine
Veränderung
I
wouldn't
leave
my
rooms
for
days
Ich
habe
mein
Zimmer
tagelang
nicht
verlassen
Struggling
to
find
my
ways
Ich
kämpfte
darum,
meinen
Weg
zu
finden
Really
used
to
hate
to
say
Ich
habe
es
wirklich
gehasst
zu
sagen
That
suicide
was
on
my
brain
Dass
ich
an
Selbstmord
dachte,
meine
Süße
Now
I
preach
that
mental
health
really
is
important
Jetzt
predige
ich,
dass
psychische
Gesundheit
wirklich
wichtig
ist
I
don't
understand
why
people
choose
to
ignore
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
Leute
das
ignorieren
But
every
now
and
then
I
still
get
the
question
Aber
hin
und
wieder
werde
ich
immer
noch
gefragt
What's
it
feel
like
to
you
and
so
I
start
to
mention
Wie
fühlt
sich
das
für
dich
an,
und
dann
fange
ich
an
zu
erzählen
My
hearts
starts
to
pump
Mein
Herz
beginnt
zu
rasen
My
breaths
can't
keep
up
Mein
Atem
kommt
nicht
hinterher
My
thoughts
start
to
rush
Meine
Gedanken
überschlagen
sich
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
Trying
to
get
it
all
together
but
it's
fucking
tough
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
es
ist
verdammt
schwer
Always
see
it
coming
but
you
never
get
to
run
Ich
sehe
es
immer
kommen,
aber
ich
kann
nie
weglaufen
My
hearts
starts
to
pump
Mein
Herz
beginnt
zu
rasen
My
breaths
can't
keep
up
Mein
Atem
kommt
nicht
hinterher
My
thoughts
start
to
rush
Meine
Gedanken
überschlagen
sich
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
Trying
to
get
it
all
together
but
it's
fucking
tough
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
es
ist
verdammt
schwer
Always
see
it
coming
but
you
never
get
to
run
Ich
sehe
es
immer
kommen,
aber
ich
kann
nie
weglaufen
Times
passed
by
and
it's
still
going
on
Die
Zeit
vergeht,
und
es
geht
immer
weiter
Spent
half
of
that
not
knowing
what's
going
on
Die
Hälfte
davon
habe
ich
verbracht,
ohne
zu
wissen,
was
los
ist
Feeling
outta
breath
Ich
fühle
mich
außer
Atem
Feeling
like
I
don't
belong
Ich
fühle
mich,
als
gehöre
ich
nicht
hierher
Feeling
like
it's
stress
Ich
fühle
mich
gestresst
Feeling
like
a
frank
ocean
song
Ich
fühle
mich
wie
ein
Frank
Ocean
Song,
meine
Liebe
It's
crazy
how
all
that
time
I
spent
in
therapy
Es
ist
verrückt,
wie
all
die
Zeit,
die
ich
in
Therapie
verbracht
habe
Could
have
been
avoided
if
somebody
was
just
hearing
me
Hätte
vermieden
werden
können,
wenn
mir
nur
jemand
zugehört
hätte
So
now
I
spend
most
of
my
days
listening
Also
verbringe
ich
jetzt
die
meiste
Zeit
damit,
zuzuhören
For
someone
who
wants
to
reach
out
reluctantly
Für
jemanden,
der
sich
nur
widerwillig
öffnen
möchte
No
we
don't
need
to
lose
another
person
to
depression
Nein,
wir
müssen
nicht
noch
eine
Person
an
Depressionen
verlieren
No
you
don't
have
to
shut
up,
please
ask
me
a
question
Nein,
du
musst
nicht
schweigen,
bitte
stell
mir
eine
Frage
Better
yet
let
me
ask
you
about
your
day
Besser
noch,
lass
mich
dich
nach
deinem
Tag
fragen
Sunny
days
come
around
once
the
rain
goes
away
Sonnige
Tage
kommen,
sobald
der
Regen
vorüber
ist,
mein
Schatz
No
need
to
panic
over
shit
we
can't
control
Kein
Grund
zur
Panik
wegen
Dingen,
die
wir
nicht
kontrollieren
können
Breath
six
seconds
and
hold
just
hold
that
tempo
Atme
sechs
Sekunden
lang
ein
und
halte
dieses
Tempo
Once
you
catch
your
breath
and
your
heart
stops
the
race
Wenn
du
wieder
zu
Atem
gekommen
bist
und
dein
Herz
aufgehört
hat
zu
rasen
You
will
notice
how
this
whole
time
you've
really
been
in
control
Wirst
du
merken,
dass
du
die
ganze
Zeit
die
Kontrolle
hattest
My
hearts
starts
to
pump
Mein
Herz
beginnt
zu
rasen
My
breaths
can't
keep
up
Mein
Atem
kommt
nicht
hinterher
My
thoughts
start
to
rush
Meine
Gedanken
überschlagen
sich
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
Trying
to
get
it
all
together
but
it's
fucking
tough
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
es
ist
verdammt
schwer
Always
see
it
coming
but
you
never
get
to
run
Ich
sehe
es
immer
kommen,
aber
ich
kann
nie
weglaufen
My
hearts
starts
to
pump
Mein
Herz
beginnt
zu
rasen
My
breaths
can't
keep
up
Mein
Atem
kommt
nicht
hinterher
My
thoughts
start
to
rush
Meine
Gedanken
überschlagen
sich
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
Trying
to
get
it
all
together
but
it's
fucking
tough
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
es
ist
verdammt
schwer
Always
see
it
coming
but
you
never
get
to
run
Ich
sehe
es
immer
kommen,
aber
ich
kann
nie
weglaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.