Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
round
the
city
got
the
whole
crew
with
me
Fahre
durch
die
Stadt,
die
ganze
Crew
ist
bei
mir
Chasing
down
this
dream
like
I'm
bobby
and
she
Whitney
Jage
diesem
Traum
hinterher,
als
wäre
ich
Bobby
und
sie
Whitney
I'ma
get
it
how
I
can,
I
know
it
ain't
always
pretty
Ich
hole
es
mir,
wie
ich
kann,
ich
weiß,
es
ist
nicht
immer
schön
Like
them
one
night
stands
in
the
morning
cause
the
liquor
makes
it
tricky
Wie
diese
One-Night-Stands
am
Morgen,
weil
der
Alkohol
es
schwierig
macht
Fuck
it
a
wise
man
told
me
pussy
really
is
just
pussy
Scheiß
drauf,
ein
weiser
Mann
sagte
mir,
Muschi
ist
wirklich
nur
Muschi
Whether
you
a
vet
or
a
rookie
Egal
ob
du
ein
Veteran
oder
ein
Anfänger
bist
A
hit
is
a
hit
but
in
the
morning
best
to
play
that
hookie
Ein
Treffer
ist
ein
Treffer,
aber
am
Morgen
ist
es
am
besten,
sich
krank
zu
melden
I've
learned
to
get
over
days
that
haven't
gone
my
way
Ich
habe
gelernt,
über
Tage
hinwegzukommen,
die
nicht
nach
meinem
Willen
verliefen
Darker
skies
will
begin
to
turn
blue
instead
of
grey
Dunklere
Himmel
werden
anfangen,
blau
statt
grau
zu
werden
Living
like
the
enemy
is
a
million
miles
away
Lebe,
als
wäre
der
Feind
eine
Million
Meilen
entfernt
Cause
truth
me
told
our
biggest
enemy
resides
in
the
mirror
Denn
die
Wahrheit
ist,
unser
größter
Feind
wohnt
im
Spiegel
It
couldn't
be
any
fucking
clearer
Es
könnte
nicht
verdammter
klarer
sein
The
truth
would
hit
you
in
the
face
if
it
stood
any
nearer
Die
Wahrheit
würde
dich
ins
Gesicht
treffen,
wenn
sie
noch
näher
stünde
So
Ima
wise
up,
really
learn
from
my
mistakes
Also
werde
ich
weise,
lerne
wirklich
aus
meinen
Fehlern
Cut
you
off
cause
negativity
has
no
place
Schneide
dich
ab,
denn
Negativität
hat
keinen
Platz
You
know
where
I'm
headed
Du
weißt,
wohin
ich
gehe
You
know
where
I
be
at
Du
weißt,
wo
ich
bin
Always
by
the
coast
Immer
an
der
Küste
Man
never
can
believe
that
Man,
ich
kann
das
nie
glauben
Serenity's
so
close
Die
Gelassenheit
ist
so
nah
You
can
here
the
waves
crash
Du
kannst
die
Wellen
brechen
hören
You
can
hear
the
souls
float
Du
kannst
die
Seelen
schweben
hören
You
can
hear
all
the
laughs
and
the
no
taps
on
who's
nose
goes
Du
kannst
all
das
Lachen
hören
und
das
"Nicht-Tippen"
darauf,
wessen
Nase
drankommt
So
learn
to
keep
tapping
on
little
man
Also
lerne,
weiter
zu
tippen,
kleiner
Mann
Try
not
to
take
life
too
serious
Versuche,
das
Leben
nicht
zu
ernst
zu
nehmen
The
universe
got
a
plan
Das
Universum
hat
einen
Plan
Always
be
curious
Sei
immer
neugierig
I
hope
you
learn
to
lead
the
way,
never
looking
back
Ich
hoffe,
du
lernst,
den
Weg
zu
weisen,
niemals
zurückzublicken
Like
shouting
kobe
when
you
throwing
paper
in
the
trash
Als
würdest
du
Kobe
rufen,
wenn
du
Papier
in
den
Müll
wirfst
Or
when
you
shooting
further
like
curry
with
the
splash
Oder
wenn
du
weiter
wirfst,
wie
Curry
mit
dem
Splash
They
say
I'm
all
subjective
but
I'm
just
spitting
facts
Sie
sagen,
ich
bin
subjektiv,
aber
ich
spucke
nur
Fakten
I'm
tired
of
opinions
and
what
you
really
think
Ich
habe
die
Meinungen
satt
und
was
du
wirklich
denkst
Cause
opinions
are
like
assholes,
everyone
has
one
Denn
Meinungen
sind
wie
Arschlöcher,
jeder
hat
eins
But
no
one
ever
stops
to
think
theirs
just
might
stink
Aber
niemand
hält
inne,
um
zu
denken,
dass
seins
vielleicht
stinkt
Why
I
plug
my
nose
when
they
within
a
couple
feet
Warum
ich
mir
die
Nase
zuhalte,
wenn
sie
nur
ein
paar
Meter
entfernt
sind
Swear
I'm
rapping
for
the
love
I
have
towards
the
game
Schwöre,
ich
rappe
aus
Liebe
zum
Spiel
You
can
keep
the
gimmicks
and
all
the
fucking
fame
Du
kannst
die
Spielereien
und
all
den
verdammten
Ruhm
behalten
I'm
trying
to
make
an
impact
on
the
youth
to
break
up
in
this
game
Ich
versuche,
einen
Einfluss
auf
die
Jugend
zu
haben,
um
in
diesem
Spiel
aufzubrechen
But
the
sad
truth
is
if
you
don't
sell
an
image
you
ain't
shit
Aber
die
traurige
Wahrheit
ist,
wenn
du
kein
Image
verkaufst,
bist
du
nichts
I'm
painting
pictures
through
my
words
but
they
ain't
hearing
it
Ich
male
Bilder
durch
meine
Worte,
aber
sie
hören
es
nicht
So
ima
keep
on
shouting
till
there
ain't
denying
it
Also
werde
ich
weiter
schreien,
bis
es
nicht
mehr
zu
leugnen
ist
And
truth
be
told
everyone
talks
but
they
ain't
never
really
saying
shIt
Und
um
ehrlich
zu
sein,
jeder
redet,
aber
sie
sagen
nie
wirklich
was
You
know
where
I'm
headed
Du
weißt,
wohin
ich
gehe
You
know
where
I
be
at
Du
weißt,
wo
ich
bin
Always
by
the
coast
Immer
an
der
Küste
Man
never
can
believe
that
Man,
ich
kann
das
nie
glauben
Serenity's
so
close
Die
Gelassenheit
ist
so
nah
You
can
here
the
waves
crash
Du
kannst
die
Wellen
brechen
hören
You
can
hear
the
souls
float
Du
kannst
die
Seelen
schweben
hören
You
can
hear
all
the
laughs
and
the
no
taps
on
who's
nose
goes
Du
kannst
all
das
Lachen
hören
und
das
"Nicht-Tippen"
darauf,
wessen
Nase
drankommt
So
learn
to
keep
tapping
on
little
man
Also
lerne,
weiter
zu
tippen,
kleiner
Mann
Try
not
to
take
life
too
serious
Versuche,
das
Leben
nicht
zu
ernst
zu
nehmen
The
universe
got
a
plan
Das
Universum
hat
einen
Plan
Always
be
curious
Sei
immer
neugierig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.