Siple - Feeling Like - перевод текста песни на немецкий

Feeling Like - Sipleперевод на немецкий




Feeling Like
Fühle mich wie
Always in my notes cause I'm steady on the Grind
Immer in meinen Notizen, weil ich ständig am Malochen bin
Tryna get it all together for I start to lose my Mind
Versuche alles auf die Reihe zu kriegen, bevor ich den Verstand verliere
Thats what happens when your thoughts have always been confined
Das passiert, wenn deine Gedanken immer eingesperrt waren
Mind celled up, only things coming out are rhymes
Verstand eingesperrt, nur Reime kommen raus
All these bars you woulda though I committed some sort of crime
Bei all den Strophen könnte man meinen, ich hätte ein Verbrechen begangen
But I never crossed the line like a free throw
Aber ich habe nie die Linie überschritten, wie beim Freiwurf
Talking hella shit but I'm already used it, cause we know
Rede 'ne Menge Scheiße, aber ich bin es schon gewohnt, weil wir wissen
I'ma get out this hole and lead the way like zero
Ich werde aus diesem Loch herauskommen und den Weg weisen, wie die Null
Pushing other people to try and be Incredible
Andere Leute dazu bringen, zu versuchen, unglaublich zu sein
Life's a bitch but no need to put her name on Pedestal
Das Leben ist eine Schlampe, aber man muss ihren Namen nicht auf ein Podest stellen
Keep on pushing
Mach weiter
Life's a lesson
Das Leben ist eine Lektion
Keep progressing
Mach weiter Fortschritte
Fuck attention
Scheiß auf Aufmerksamkeit
Ima keep on sneezing so I can continue getting blessings
Ich werde weiter niesen, damit ich weiterhin Segen bekomme
Feeling like I got some shit to say (Shit to say)
Fühle mich, als hätte ich was zu sagen (was zu sagen)
Feeling like I need to get away (Get away)
Fühle mich, als müsste ich hier weg (hier weg)
Feeling like things gon start to change (Start to change)
Fühle mich, als würden sich die Dinge ändern (ändern)
Cause you know I'm speeding in my lane
Weil du weißt, ich rase auf meiner Spur
Moving fast
Beweg mich schnell
On the gas
Gib Gas
Looking back
Blicke zurück
Hating ass
Hassender Arsch
Im just trying to prove a point
Ich versuche nur, etwas zu beweisen
If you bright the light will never fade to black
Wenn du hell bist, wird das Licht niemals schwarz werden
So never sell your soul
Also verkaufe niemals deine Seele
Hit that screen, pick and roll
Triff den Screen, Pick and Roll
Pray to god cause I swear the devil close
Bete zu Gott, denn ich schwöre, der Teufel ist nah
Coming from the bottom I'm picking myself up like Depression
Komme von ganz unten, ich rapple mich auf wie bei einer Depression
All these levels I be hitting you woulda thought its Inception
All diese Level, die ich erreiche, man könnte denken, es wäre Inception
But it's jut all the progressions from my lessons of obsession
Aber es sind nur all die Fortschritte von meinen Lektionen der Besessenheit
With the flow
Mit dem Flow
Cause you never fucking know
Weil du nie verdammt nochmal weißt
Where I'm headed, place your bets I bet I bet it All to me
Wohin ich gehe, setz deine Wetten, ich wette alles auf mich
It won't happen over night but I'm riding on two just like victory
Es wird nicht über Nacht passieren, aber ich reite auf zwei, genau wie der Sieg (Victory)
Couldn't get the reference cause you ain't there mentally
Du konntest die Referenz nicht verstehen, weil du mental nicht da bist
Wishing rap was what is used to be
Ich wünschte, Rap wäre das, was er mal war
When they judged crucially on the flow
Als sie entscheidend über den Flow urteilten
Not gimmicks, face tats or any side show
Nicht über Gimmicks, Gesichtstattoos oder irgendeine Nebenshow
Purely just the flow
Rein nur der Flow
If they did half these whack ass rappers would be obsolete
Wenn sie das täten, wären die Hälfte dieser beschissenen Rapper obsolet
Smoking tree on the streets begging for a second chance on their knees
Würden Gras auf der Straße rauchen und auf Knien um eine zweite Chance betteln
Feeling like I got some shit to say (Shit to say)
Fühle mich, als hätte ich was zu sagen (was zu sagen)
Feeling like I need to get away (Get away)
Fühle mich, als müsste ich hier weg (hier weg)
Feeling like things gon start to change (Start to change)
Fühle mich, als würden sich die Dinge ändern (ändern)
Cause you know I'm speeding in my lane
Weil du weißt, ich rase auf meiner Spur
Moving fast
Beweg mich schnell
On the gas
Gib Gas
Looking back
Blicke zurück
Hating ass
Hassender Arsch
Im just trying to prove a point
Ich versuche nur, etwas zu beweisen
If you bright the light will never fade to black
Wenn du hell bist, wird das Licht niemals schwarz werden
So never sell your soul
Also verkaufe niemals deine Seele
Hit that screen, pick and roll
Triff den Screen, Pick and Roll
Pray to god cause I swear the devil close
Bete zu Gott, denn ich schwöre, der Teufel ist nah





Авторы: Jonathan Velazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.