Текст и перевод песни Sipprell - Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
of
the
ways
to
make
me
better
Я
все
думаю
о
том,
как
стать
лучше
Loving
you
is
a
remedy,
but
not
a
cure
Любить
тебя
— лекарство,
но
не
исцеление
Even
when
I'm
not
myself
I'm
yours
Даже
когда
я
не
в
себе,
я
твоя
I've
been
thinking
of
the
ways
to
make
me
better
Я
все
думаю
о
том,
как
стать
лучше
Loving
you
is
a
remedy,
but
not
a
cure
Любить
тебя
— лекарство,
но
не
исцеление
Even
when
I'm
not
myself
I'm
yours,
yours
Даже
когда
я
не
в
себе,
я
твоя,
твоя
But
you
bring
out
the
best
in
me
Но
ты
раскрываешь
во
мне
все
самое
лучшее
And
my
tears
glisten
in
the
light
И
мои
слезы
блестят
в
свете
You
cannot
fix
what
is
broken
Ты
не
можешь
исправить
то,
что
сломано
Only
I
can
change
my
life
Только
я
могу
изменить
свою
жизнь
I've
been
thinking
of
the
ways
to
make
me
better
Я
все
думаю
о
том,
как
стать
лучше
Loving
you
is
a
remedy,
but
not
a
cure
Любить
тебя
— лекарство,
но
не
исцеление
Even
when
I'm
not
myself
I'm
yours,
yours
Даже
когда
я
не
в
себе,
я
твоя,
твоя
But
you
bring
out
the
best
in
me
Но
ты
раскрываешь
во
мне
все
самое
лучшее
On
my
worse
days
I'm
still
in
luck
Даже
в
худшие
дни
мне
все
еще
везет
You
cannot
fix
what
is
broken
Ты
не
можешь
исправить
то,
что
сломано
But
you
sure
make
me
feel
like
I'm
enough
Но
ты
определенно
даешь
мне
почувствовать,
что
я
достаточно
хороша
I've
been
thinking
of
the
ways
to
make
me
better
Я
все
думаю
о
том,
как
стать
лучше
Loving
you
is
a
remedy,
but
not
a
cure
Любить
тебя
— лекарство,
но
не
исцеление
Even
when
I'm
not
myself
I'm
yours
Даже
когда
я
не
в
себе,
я
твоя
Even
when
I'm
not
myself
I'm
yours
Даже
когда
я
не
в
себе,
я
твоя
Even
when
I'm
not
myself
I'm
yours
Даже
когда
я
не
в
себе,
я
твоя
Yours,
yours,
I'm
yours,
I'm
yours
Твоя,
твоя,
я
твоя,
я
твоя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Dahlstrøm, Melo-zed, Sipprell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.