Sir Andrew Davis feat. BBC Symphony Orchestra - 5 Pomp and Circumstance Marches, Op. 39: No. 1 in D Major - перевод текста песни на немецкий

5 Pomp and Circumstance Marches, Op. 39: No. 1 in D Major - The BBC Symphony Orchestra , Sir Andrew Davis перевод на немецкий




5 Pomp and Circumstance Marches, Op. 39: No. 1 in D Major
5 Märsche Pomp and Circumstance, Op. 39: Nr. 1 in D-Dur
Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
Land der Hoffnung und des Ruhms, Mutter der Freien,
How shall we extol thee, who are born of thee?
Wie sollen wir dich preisen, die wir von dir geboren sind?
Wider still and wider shall thy bounds be set;
Weiter und immer weiter sollen deine Grenzen gesteckt werden;
God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
Gott, der dich mächtig machte, mache dich noch mächtiger,
God, who made thee mighty, make thee mightier yet.
Gott, der dich mächtig machte, mache dich noch mächtiger.





Авторы: Edward Elgar, Arrangement Library


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.