Sir Charles Mackerras & Scottish Chamber Orchestra - Marriage of Figaro: Recitativo: "Signor…se trattenete" - перевод текста песни на русский




Marriage of Figaro: Recitativo: "Signor…se trattenete"
Женитьба Фигаро: Речитатив: "Синьор…если вы задержите"
[Testo di "Il trucco del re (Scena III) "
[Текст песни "Хитрость короля (Сцена III) "
Signor, se trattenete tutte queste ragazze, addio feste, addio danza
Синьор, если вы задерживаете всех этих девушек, прощайте праздники, прощайте танцы
E che! Vorresti ballar col piè stravolto?
И что! Вы хотите танцевать с перепутанными ногами?
Eh... non mi duole più molto; andiam, belle fanciulle
Эх... мне уже не так больно; пойдем, прекрасные девицы
Come si caverà? Ma l'imbarazzo!
Как же он выпутается? Но какое смущение!
Lasciate fare a lui
Позвольте ему самому разобраться
Per buona sorte i vasi eran di creta
К счастью, вазы были глиняные
S'è da farlo. Andiamo dunque, andiamo
Это нужно сделать. Итак, пойдем, пойдем
E intanto a cavallo di galoppo a Siviglia andava il paggio
А тем временем паж скакал на скакущем коне в Севилью
Di galoppo o di passo, buon viaggio! Veniglio, belle gioie
Скачкой или шагом, счастливого пути! Веньильо, прекрасные радости
E a te la sua patente era in tasca rimasta
А его патент остался у тебя в кармане
Certamente! Che razza di domande
Конечно! Какие же вопросы
Via, non gli far più motti. Ei non t'intende. Ed ecco
Ну, не дразните его больше. Он вас не понимает. И вот
Chi pretende che sia un bugiardo il mio signor nipote
Кто осмеливается утверждать, что мой дорогой племянник лжец?
Che rovina!
Что за разруха!
Per ci sei
Потому что ты здесь
Che via m'incanta
Какая улица меня очаровывает
Non canta, no; ma dice ch'egli saltò stamane in sui garofani
Он не поет, нет; но говорит, что сегодня утром прыгал по гвоздикам
Ei lo dice? Sarà: se ho saltato io, si può
Он это говорит? Возможно: если я прыгал, то и он может
Dare che anch'esso abbia fatto lo stesso
Предположить, что он тоже сделал то же самое
Anch'esso?
Тоже?
Perché no? Io non indugno mai quel che non so
Почему нет? Я никогда не сомневаюсь в том, чего не знаю





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.