Sir Charles Villiers Stanford - The Blue Bird - перевод текста песни на немецкий

The Blue Bird - Sir Charles Villiers Stanfordперевод на немецкий




The Blue Bird
Der Blaue Vogel
Musica.comLetrasVídeosTop MúsicaFondosJuegosGrupo/CantanteABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/CantanteIKIMONO GAKARI LetrasVídeosFotosBiografía
Musica.comTexteVideosTop MusikHintergründeSpieleGruppe/SängerABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Gruppe/Sänger suchenIKIMONO GAKARI TexteVideosFotosBiografie
LETRA 'BLUEBIRD'
LIEDTEXT 'BLAUER VOGEL'
Compartir Letra
Text Teilen
Habataitara modorenai to itte
Du sagtest, wenn ich losfliege, gibt es kein Zurück,
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Zielte ich auf jenen blauen, blauen Himmel.
Kanashimi wa mada oboerarezu
Die Traurigkeit habe ich noch nicht kennengelernt,
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Die Bitternis beginne ich gerade zu erfassen.
Anata e to idaku kono kanjou mo
Auch diese Gefühle, die ich für dich hege,
Ima kotoba ni kawatteku
Verwandeln sich nun in Worte.
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Erwacht aus dem Traum einer unbekannten Welt,
Kono hane wo hiroge tobi datsu
Breite ich diese Flügel aus und fliege davon.
Habataitara modorenai to itte
Du sagtest, wenn ich losfliege, gibt es kein Zurück,
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Zielte ich auf jene weiße, weiße Wolke.
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Wissend, dass ich es finde, wenn ich sie durchbreche,
Furikiru hodo
Je mehr ich mich losreiße,
Aoi aoi ano sora
Jener blaue, blaue Himmel,
Aoi aoi ano sora
Jener blaue, blaue Himmel,
Aoi aoi ano sora
Jener blaue, blaue Himmel.
Aisou sukita you na oto de
Mit einem Geräusch, als fehlte jede Freundlichkeit,
Sabireta furui mado wa kowareta
Zerbrach das rostige, alte Fenster.
Miakita kago wa hora sotete iku
Den Käfig, den ich satthatte, schau, ich werfe ihn fort,
Furikaeru koto wa mou nai
Zurückblicken werde ich nicht mehr.
Takanaru kodou ni kokyou wo azukete
Meinem rasenden Puls die Führung überlassend,
Kono mada wo kette tobi datsu
Stoße ich mich von diesem Fenster ab und fliege davon.
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Du sagtest, wenn ich loslaufe, kann ich es erreichen,
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Was mich lockt, ist jene ferne, ferne Stimme.
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Deine allzu blendende Hand ergreifend,
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Je mehr ich begehre, jener blaue, blaue Himmel.
Ochite iku to wakatte ita
Ich wusste, dass ich fallen würde,
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Trotzdem werde ich dem Licht weiter nachjagen.
Habataitara modorenai to itte
Du sagtest, wenn ich losfliege, gibt es kein Zurück,
Sagashita no wa shiori shiori ano kumo
Suchte ich jene weiße, weiße Wolke.
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Wissend, dass ich es finde, wenn ich sie durchbreche,
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Je mehr ich mich losreiße, jener blaue, blaue Himmel,
Aoi aoi ano sora
Jener blaue, blaue Himmel,
Aoi aoi ano sora
Jener blaue, blaue Himmel.





Авторы: Michael Mc Glynn, Charles Villiers Stanford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.