Sir Charles Villiers Stanford - The Blue Bird - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sir Charles Villiers Stanford - The Blue Bird




The Blue Bird
Синяя птица
Musica.comLetrasVídeosTop MúsicaFondosJuegosGrupo/CantanteABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/CantanteIKIMONO GAKARI LetrasVídeosFotosBiografía
Musica.comLetrasВидеоТоп МузыкаФоныИгрыГруппа/ПевецABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Поиск Группа/ПевецKIMONO GAKARI ТекстыВидеоФотоБиография
LETRA 'BLUEBIRD'
ТЕКСТ 'СИНЯЯ ПТИЦА'
Compartir Letra
Поделиться текстом
Habataitara modorenai to itte
Когда я взлетел, мне сказали, что не смогу вернуться, но я взлетел.
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Цель моя - синее, синее, бесконечное небо
Kanashimi wa mada oboerarezu
Я ещё не научился справляться с печалью,
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Лишь сейчас я познаю горечь утраты
Anata e to idaku kono kanjou mo
И мои чувства к тебе,
Ima kotoba ni kawatteku
Сейчас превращаются в слова.
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Я проснулся от мечты о мире
Kono hane wo hiroge tobi datsu
И распахнул свои крылья, чтобы полететь.
Habataitara modorenai to itte
Мне сказали, что не смогу вернуться, когда взлечу
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Цель моя - белое, белое, пушистое облако
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Я знаю, что найду его, если прорвусь сквозь него
Furikiru hodo
Чем больше я стараюсь, тем больше
Aoi aoi ano sora
Синее, синее бесконечное небо
Aoi aoi ano sora
Синее, синее бесконечное небо
Aoi aoi ano sora
Синее, синее бесконечное небо
Aisou sukita you na oto de
Голосом, похожим на скучающий
Sabireta furui mado wa kowareta
Заброшенное старое окно сломано.
Miakita kago wa hora sotete iku
Клетка, в которой я был, постепенно умирает.
Furikaeru koto wa mou nai
Я больше не оглядываюсь назад.
Takanaru kodou ni kokyou wo azukete
Доверившись своему истошно бьющемуся сердцу
Kono mada wo kette tobi datsu
Я отрезаю это перо и взлетаю.
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Мне сказали, что если я побегу, я смогу это сделать.
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Тот самый голос, такой далекий, зовет меня.
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Я сжимаю твои руки, хотя в них уже нет былого света
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Я ищу то самое синее, синее бесконечное небо
Ochite iku to wakatte ita
Я всегда знал, что упаду
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Но я буду продолжать преследовать этот свет.
Habataitara modorenai to itte
Мне сказали, что не смогу вернуться, когда взлечу.
Sagashita no wa shiori shiori ano kumo
Я искал то самое мягкое, пушистое облако.
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Я знаю, что найду его, если прорвусь сквозь него
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Синее, синее бесконечное небо
Aoi aoi ano sora
Синее, синее небо
Aoi aoi ano sora
Синее, синее бесконечное небо





Авторы: Michael Mc Glynn, Charles Villiers Stanford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.