Текст и перевод песни Sir David Willcocks, King's College Choir, Cambridge & Osian Ellis - A Ceremony of Carols, Op.28: There is no rose
There
is
no
rose
of
such
vertu
as
is
the
rose
that
bare
Jesu.
Нет
розы
такой
силы,
как
та,
что
родила
Иисуса.
Alleluia,
alleluia.
Аллилуйя,
аллилуйя.
For
in
this
rose
conteinèd
was
heaven
and
earth
in
litel
space,
Ибо
в
этом
розовом
контенте
были
небо
и
земля
в
ограниченном
пространстве,
Res
miranda,
res
miranda.
Рес
Миранда,
рес
Миранда.
By
that
rose
we
may
well
see
there
be
one
God
in
persons
three,
По
этой
розе
мы
вполне
можем
видеть,
что
Бог
един
в
трех
лицах,
Pares
forma,
pares
forma,
Хорошая
форма,
хорошая
форма,
The
aungels
sungen
the
shepherds
to:
Аунгели
воспевают
пастухов,
чтобы:
Gloria
in
excelsis,
Глория
в
превосходстве,
Gloria
in
excelsis
Deo.
Глория
в
"эксельсис
Део".
Gaudeamus,
gaudeamus.
Гаудеамус,
гаудеамус.
Leave
we
all
this
werldly
mirth,
and
follow
we
this
joyful
birth.
Оставим
мы
все
это
мирское
веселье
и
последуем
за
этим
радостным
рождением.
Transeamus,
transeamus,
transeamus.
Трансеамус,
трансеамус,
трансеамус.
Alleluia,
res
miranda,
pares
forma,
gaudeamus,
Аллилуйя,
res
miranda,
pares
forma,
gaudeamus,
Transeamus,
transeamus,
transeamus.
Трансеамус,
трансеамус,
трансеамус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Britten, Maurice Budry
1
A Ceremony of Carols, Op.28: Wolcom Yole!
2
A Ceremony of Carols, Op.28: Spring carol
3
A Ceremony of Carols, Op.28: In freezing Winter night
4
A Ceremony of Carols, Op. 28: XII. Recession
5
A Ceremony of Carols, Op.28: Procession
6
A Ceremony of Carols, Op.28: Adam lay i-bounden
7
A Ceremony of Carols, Op.28: Interlude (harp)
8
A Ceremony of Carols, Op.28: This little Babe
9
A Ceremony of Carols, Op.28: As dew in Aprille
10
A Ceremony of Carols, Op. 28: V. Balulalow
11
A Ceremony of Carols, Op.28: That youngë child
12
A Ceremony of Carols, Op.28: There is no rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.