Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luisa Miller, Act II: "Oh! fede negar potessi.Quando le sere al placido"
Luisa Miller, Akt II: "O! könnte ich den Glauben verleugnen.Wenn die Abende so still"
Oh
fede
negar
potessi
agli
occhi
miei
O,
könnte
ich
meinen
Augen
den
Glauben
verleugnen
Se
cielo
e
terra,
se
mortali
ed
angeli
Wenn
Himmel
und
Erde,
wenn
Menschen
und
Engel
Attestarmi
volesser
ch'ella
non
è
rea,
mentite
Mir
bezeugen
wollten
sie
sei
unschuldig,
sie
lügen
Io
risponder
dovrei,
tutti
mentite
Ich
müsste
antworten:
Alle
lügen!
Son
cifre
sue
Es
sind
ihre
Merkmale
Tanta
perfidia,
un'alma
sì
nera,
si
mendace
Solche
Falschheit,
eine
so
dunkle
Seele,
so
verlogen
Ben
la
conobbe
il
padre
Gut
erkannte
sie
der
Vater
Ma
dunque
i
giuri,
le
speranze
Doch
dann
die
Schwüre,
die
Hoffnungen
La
gioia,
le
lagrime,
l'affanno?
Die
Freude,
die
Tränen,
die
Ängste?
Tutto
è
menzogna,
tradimento,
inganno
Alles
Lüge,
Verrat
und
Täuschung
Quando
le
sere
al
placido
Wenn
die
Abende
so
still
Chiaror
d'un
ciel
stellato
Im
Schimmer
eines
Sternenhimmels
Meco
figgea
nell'etere
Mit
mir
im
Äther
heftete
Lo
sguardo
innamorato
Den
Blick
der
Liebe
E
questa
mano
stringermi
Und
fühlt
diese
Hand
mich
zu
drücken
Dalla
sua
man
sentia
Von
ihrer
Hand
E
questa
mano
stringermi
Und
fühlt
diese
Hand
mich
zu
drücken
Dalla
sua
man
sentia
Von
ihrer
Hand
Ah!
Ah!
Ah!
Mi
tradia!
Ah!
Ah!
Ah!
Sie
betrog
mich!
Ah!
Mi
tradia!
Ah!
Sie
betrog
mich!
Allor,
ch'io
muto
e
statico
Damals,
als
ich
still
und
reglos
Dai
labbri
suoi
pendea
An
ihren
Lippen
hing
Ed
ella
in
suono
angelico
Und
sie
mit
Engelsstimme
"Amo,
amo
te
sol",
dicea
"Ich
liebe,
liebe
nur
dich"
sagte
Tal
che
sembrò
l'empireo
So
dass
der
Himmel
sich
öffnen
schien
Aprirsi
all'alma
mia
Vor
meiner
Seele
In
suono
angelico
Mit
Engelsstimme
"Amo
te
sol",
dicea
"Ich
liebe
nur
dich"
sagte
Ah!
Ah!
Ah!
Mi
tradia!
Ah!
Ah!
Ah!
Sie
betrog
mich!
Ah!
Mi
tradia!
Ah!
Sie
betrog
mich!
Ah!
Mi
tradia!
Mi
tradia!
Ah!
Sie
betrog
mich!
Sie
betrog
mich!
In
suono
angelico
Mit
Engelsstimme
"T'amo",
dicea
"Ich
liebe
dich"
sagte
Ah!
Mi
tradia!
Mi
tradia!
Ah!
Sie
betrog
mich!
Sie
betrog
mich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
My Way
2
Miss Sarajevo
3
Panis Angelicus
4
Buongiorno a Te
5
"La Serenata"
6
Caro mio ben
7
Funiculì, funiculà
8
'O sole mio
9
Holy Mother
10
Caruso
11
Turandot, Act III: Nessun dorma!
12
Nel blu, dipinto di blu (Volare)
13
Santa Lucia
14
Ave Maria
15
Les Pecheurs des Perles, Act I: "Au fond du temple saint"
16
La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
17
Ave Maria, "Ellens Gesang III", D839
18
O Holy Night (Minuit Chrétien)
19
La fille du régiment, Act I: "Ah mes amis - Pour mon âme"
20
Malinconia, ninfa gentile
21
Ma rendi pur contento
22
Messa da Requiem: Ingemisco
23
Mattinata
24
La traviata, Act I: "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi)
25
Fedora, Act II: Amor ti vieta
26
Mefistofele, Act II: "Dai campi, dai prati"
27
Manon Lescaut, Act I: "Donna non vidi mai"
28
L'Africaine, Act IV: "Mi batte il cor.O Paradiso!"
29
Martha, Act III: "M'appari"
30
Un ballo in maschera, Act I: "La rivedrà nell' estasi"
31
Tosca, Act I: "Recondita armonia"
32
Tosca, Act III: E lucevan le stelle
33
Carmen, WD 31, Act II: "La fleur que tu m'avais jetée"
34
Aida, Act I: "Celeste Aida"
35
L'Elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima
36
La bohème, Act I: "Che gelida manina"
37
Rigoletto, Act II: "Parmi veder le lagrime"
38
Soirées Musicales: La Danza
39
Don Pasquale, Act III: "Com'è gentil"
40
Macbeth, Act IV: "O figli miei.Ah, la paterna mano"
41
Un ballo in maschera, Act III: "Forse la soglia attinse"
42
Luisa Miller, Act II: "Oh! fede negar potessi.Quando le sere al placido"
43
La Gioconda, Act II: "Cielo e mar!"
44
La Bohème / Act 1: "Che gelida manina" - Live
45
Rigoletto, Act I: "Questa o quella"
46
Rigoletto, Act III: La donna é mobile
47
Pagliacci, Act I: "Vesti la giubba"
48
Il Trovatore, Act III: "Di quella pira"
49
La traviata, Act II: "Lunge da lei" - "De' miei bollenti spiriti"
50
Madama Butterfly: Act II, "Addio fiorito asil"
51
Manon Lescaut, Act I: "Tra voi belle, brune e bionde"
52
Turandot, Act III: "Nessun dorma"
53
Werther, Act III: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.