Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexcapades
in
a
high
rise
Секс-приключения
в
высотке
Buckhead
see
the
skyline
Бакхед,
смотри
на
горизонт
We
been
waitin'
now
the
time's
right
Мы
ждали,
и
вот
время
пришло
Turn
on
the
shower,
hit
the
gas,
and
get
your
mind
right
Включай
душ,
дави
на
газ
и
готовься
You
know
it's
mine
right?
(aye)
Ты
же
знаешь,
это
моя
ночь,
детка?
(ага)
Sexcapades
in
a
high
rise
Секс-приключения
в
высотке
Buckhead
see
the
skyline
Бакхед,
смотри
на
горизонт
Look
even
better
in
the
night
time
Ночью
всё
выглядит
ещё
лучше
Turn
on
the
shower,
hit
the
gas,
and
get
your
mind
right
Включай
душ,
дави
на
газ
и
готовься
You
know
it's
mine
right?
(aye)
Ты
же
знаешь,
это
моя
ночь,
детка?
(ага)
Sexcapades
in
a
high
rise
Секс-приключения
в
высотке
Buckhead
see
the
skyline
Бакхед,
смотри
на
горизонт
Lady
you
gone
need
a
lifeline
Детка,
тебе
понадобится
спасательный
круг
This
gone
be
the
ride
of
a
lifetime
Это
будет
поездка
всей
жизни
Shit
gone
get
so
reckless
it
could
render
you
breathless
Всё
будет
настолько
безумно,
что
у
тебя
перехватит
дыхание
Gotta
get
you
back
for
all
the
sexy
pictures
you
texted
Должен
отплатить
тебе
за
все
эти
сексуальные
фото,
что
ты
слала
Back
when
my
phone
was
broken
and
I
had
to
go
through
iMessage
Ещё
когда
у
меня
сломался
телефон,
и
приходилось
пользоваться
iMessage
On
my
iPad
to
send
a
message
На
моём
iPad,
чтобы
отправить
сообщение
That
shit
was
art,
you
only
showed
enough
to
keep
me
guessin'
Это
было
искусство,
ты
показала
достаточно,
чтобы
я
жаждал
большего
Countin'
down
the
days
until
we
reconnect
and
it's
been
a
while
Считал
дни
до
нашей
встречи,
а
прошло
уже
немало
времени
Years
ago,
the
day
we
first
met
to
be
exact
Несколько
лет
назад,
в
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
если
быть
точным
Now
as
I
live
and
breathe,
you
stand
in
front
of
me
in
skinny
jeans
И
вот
ты
стоишь
передо
мной,
во
плоти,
в
обтягивающих
джинсах
I'm
plottin'
how
to
pull
em
off,
when
it's
time
to
pull
em
off
Я
уже
представляю,
как
сниму
их
с
тебя,
когда
придёт
время
Put
a
towel
in
the
door,
just
to
stifle
the
smell
of
this
loud
ass
L
Полотенце
под
дверью
немного
приглушит
запах
этой
убийственной
травы
I
smoke
dank
then
I
grow
you
a
shank
Я
курю
травку,
а
потом
свожу
тебя
с
ума
Matter
fact,
while
I
roll
you
can
pour
you
a
drank
Точнее,
пока
я
буду
курить,
можешь
налить
себе
выпить
Might
as
well
pregame
since
I'm
makin'
you
wait
Самое
время
начать
вечеринку,
пока
я
заставляю
тебя
ждать
Sexcapades
in
a
high
rise
Секс-приключения
в
высотке
Buckhead
see
the
skyline
Бакхед,
смотри
на
горизонт
We
been
waitin'
now
the
time's
right
Мы
ждали,
и
вот
время
пришло
Turn
on
the
shower,
hit
the
gas,
and
get
your
mind
right
Включай
душ,
дави
на
газ
и
готовься
You
know
it's
mine
right?
(aye)
Ты
же
знаешь,
это
моя
ночь,
детка?
(ага)
Sexcapades
in
a
high
rise
Секс-приключения
в
высотке
Buckhead
see
the
skyline
Бакхед,
смотри
на
горизонт
Look
even
better
in
the
night
time
Ночью
всё
выглядит
ещё
лучше
Turn
on
the
shower,
hit
the
gas,
and
get
your
mind
right
Включай
душ,
дави
на
газ
и
готовься
You
know
it's
mine
right?
(aye)
Ты
же
знаешь,
это
моя
ночь,
детка?
(ага)
Please
do
not
disturb
(do
not
disturb)
Пожалуйста,
не
беспокоить
(не
беспокоить)
Please
do
not
disturb
(do
not
disturb,
do
not
disturb)
Пожалуйста,
не
беспокоить
(не
беспокоить,
не
беспокоить)
Please
do
not
disturb
(do
not
disturb,
do
not
disturb)
Пожалуйста,
не
беспокоить
(не
беспокоить,
не
беспокоить)
Please
do
not
disturb
Пожалуйста,
не
беспокоить
Uh,
she
hit
the
gas
and
got
her
mind
right
Эй,
она
дала
газу
и
приготовилась
I
hit
it
from
the
back,
she
lookin'
back,
I
call
it
hindsight
Я
взял
её
сзади,
она
оглядывается
– называю
это
взглядом
в
прошлое
We
must
be
hustlin'
the
way
we
got
our
grind
tight
Мы,
должно
быть,
неплохо
справляемся,
раз
так
круто
проводим
время
Yeah
i'm
slangin'
hard
but
the
bed's
the
only
rock
in
here
Да,
я
крутой
парень,
но
кровать
– единственный
камень
здесь
Maxed
out,
blast
off
like
a
rocketeer
На
максимум,
взлетаем,
как
ракетчик
Had
to
take
a
break
like,
"shawty
pass
the
bottle
here"
Пришлось
сделать
перерыв,
типа:
"Детка,
передай
бутылку"
I
know
what
I'm
doin'
to
you
Я
знаю,
что
делаю
с
тобой
This
is
more
than
just
screwin'
to
you
Это
больше,
чем
просто
секс
Probably
confusin'
to
you
Наверное,
это
сбивает
тебя
с
толку
But
we
ain't
talk
about
it
at
the
moment
Но
мы
не
говорили
об
этом
в
тот
момент
You
proceeded
to
back
up
on
it
Ты
решила
ответить
взаимностью
We
movin'
to
the
beat
of
one
band
Мы
движемся
в
такт
The
beast
with
two
backs,
took
the
bra
off
with
one
hand
(oh)
Зверь
с
двумя
спинами,
снял
лифчик
одной
рукой
(о)
Sexcapades
in
a
high
rise
Секс-приключения
в
высотке
Buckhead
see
the
skyline
Бакхед,
смотри
на
горизонт
We
been
waitin'
now
the
time's
right
Мы
ждали,
и
вот
время
пришло
Turn
on
the
shower,
hit
the
gas,
and
get
your
mind
right
Включай
душ,
дави
на
газ
и
готовься
You
know
it's
mine
right?
(aye)
Ты
же
знаешь,
это
моя
ночь,
детка?
(ага)
Sexcapades
in
a
high
rise
Секс-приключения
в
высотке
Buckhead
see
the
skyline
Бакхед,
смотри
на
горизонт
Look
even
better
in
the
night
time
Ночью
всё
выглядит
ещё
лучше
Turn
on
the
shower,
hit
the
gas,
and
get
your
mind
right
Включай
душ,
дави
на
газ
и
готовься
You
know
it's
mine
right?
(aye)
Ты
же
знаешь,
это
моя
ночь,
детка?
(ага)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javarious Hopson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.