Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultimo della sera - Colombòs Touch
Das letzte Lied des Abends - Colombòs Touch
Questo
disco
ragazzi
è
l′ultimo
della
sera
Diese
Platte,
Leute,
ist
die
letzte
des
Abends
E
devo
dire
che
mi
dispiace
rovinare
l'atmosfera
Und
ich
muss
sagen,
es
tut
mir
leid,
die
Stimmung
zu
trüben
Se
potessi
andrei
avanti
altre
24
ore
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
noch
24
Stunden
weitermachen
Ma
non
dipende
da
me
quindi
con
dolore
Aber
es
hängt
nicht
von
mir
ab,
also
mit
Bedauern
Che
vi
do
la
buona
notte
Wünsche
ich
euch
eine
gute
Nacht
Accendo
le
luci
spengo
la
festa
Ich
mache
das
Licht
an,
die
Party
ist
aus
C′è
qualcuno
che
ha
ancora
voglia
di
ballare
e
protesta
Da
ist
jemand,
der
noch
tanzen
will
und
protestiert
è
l'ultimo
disco
è
finita
la
serata
Es
ist
die
letzte
Platte,
der
Abend
ist
vorbei
E
devo
dire
grazie
a
tutti
è
stata
proprio
una
figata
Und
ich
muss
sagen,
danke
an
alle,
es
war
wirklich
der
Hammer
Potete
battere
le
mani
se
ne
avete
voglia
Ihr
könnt
klatschen,
wenn
ihr
Lust
habt
Non
pensate
a
domani
quando
suonerà
la
sveglia
Denkt
nicht
an
morgen,
wenn
der
Wecker
klingelt
Perché
sta
sera
la
pista
era
veramente
piena
Denn
heute
Abend
war
die
Tanzfläche
wirklich
voll
è
stata
una
bella
serata
Es
war
ein
schöner
Abend
E
varrà
la
pena
di
fare
un
po'
di
fatica
Und
es
wird
sich
lohnen,
etwas
Mühe
zu
geben
Domattina
per
alzarsi
Morgen
früh
aufzustehen
è
il
prezzo
da
pagare
per
chi
vuole
divertirsi
Das
ist
der
Preis,
den
man
zahlt,
wenn
man
Spaß
haben
will
C′è
chi
passa
la
notte
dormendo
Manche
verbringen
die
Nacht
schlafend
C′è
chi
balla
e
resta
sveglio
Manche
tanzen
und
bleiben
wach
Perché
stare
in
mezzo
alla
gente
è
sicuramente
meglio
Denn
unter
Leuten
zu
sein
ist
definitiv
besser
Che
stare
tappati
dentro
casa
Als
zu
Hause
eingesperrt
zu
sein
A
mangiare
pane
e
televisione
Brot
und
Fernsehen
zu
essen
E
se
volete
la
mia
opinione
avete
fatto
bene
ad
uscire
Und
wenn
ihr
meine
Meinung
wollt,
ihr
habt
richtig
gemacht,
rauszugehen
Per
venire
a
ballare
Zum
Tanzen
zu
kommen
Perché
è
solo
fuori
da
casa
Denn
nur
draußen
Che
ci
si
può
incontrare
Kann
man
sich
treffen
Siete
usciti
vi
siete
incontrati
Ihr
seid
rausgegangen,
habt
euch
getroffen
Avete
ballato
e
siete
sfiniti
Habt
getanzt
und
seid
erschöpft
Ma
spero
veramente
che
vi
siate
divertiti
Aber
ich
hoffe
wirklich,
dass
ihr
Spaß
hattet
La
ricetta
è
sempre
la
stessa
Das
Rezept
ist
immer
das
gleiche
Tanta
gente
movimento
Viele
Leute,
Bewegung
Musica
giusta
tanto
volume
e
divertimento
Die
richtige
Musik,
viel
Lautstärke
und
Spaß
Che
figata
che
figata
Was
für
ein
Hammer,
was
für
ein
Hammer
Che
figata
che
figata
Was
für
ein
Hammer,
was
für
ein
Hammer
Che
figata
di
serata
Was
für
ein
hammer
Abend
Che
figata
che
figata
Was
für
ein
Hammer,
was
für
ein
Hammer
Che
figata
di
serata
Was
für
ein
hammer
Abend
Che
figata
che
figata
Was
für
ein
Hammer,
was
für
ein
Hammer
Prima
di
spegnere
le
luci
e
mandarvi
a
dormire
Bevor
ich
das
Licht
ausmache
und
euch
ins
Bett
schicke
Ringrazierei
chi
lavora
per
farvi
divertire
Danke
ich
denen,
die
arbeiten,
damit
ihr
Spaß
habt
Dall'uomo
alla
porta
che
controlla
tutta
la
gente
che
passa
Vom
Türsteher,
der
alle
Leute
kontrolliert,
die
vorbeikommen
A
chi
trascorre
la
serata
in
piedi
dietro
la
cassa
Bis
zu
denen,
die
die
Nacht
an
der
Kasse
verbringen
I
buttafuori
che
vogliono
solo
che
la
gente
si
diverta
Die
Security,
die
nur
will,
dass
die
Leute
Spaß
haben
I
parcheggiatori
Die
Parkwächter
Sempre
fuori
all′aria
aperta
Immer
draußen
an
der
frischen
Luft
Gli
animatori
Die
Animateure
Che
vi
fanno
ballare
Die
euch
zum
Tanzen
bringen
I
PR
che
vi
danno
i
biglietti
per
entrare
Die
PR-Leute,
die
euch
die
Tickets
zum
Eintreten
geben
I
baristi,
le
bariste,
cameriere
e
camerieri
Die
Barkeeper,
die
Barkeeperinnen,
Kellner
und
Kellnerinnen
Tutta
la
notte
passate
tra
bottiglie
e
bicchieri
Die
ganze
Nacht
zwischen
Flaschen
und
Gläsern
verbracht
Il
tecnico
delle
luci
con
l'effetto
speciale
Der
Lichttechniker
mit
den
Spezialeffekten
Non
ci
dimentichiamo
il
proprietario
del
locale
Vergessen
wir
nicht
den
Besitzer
des
Clubs
Il
guardaroba
e
gli
addetti
alla
pulizia
Die
Garderobe
und
das
Reinigungspersonal
Che
inizieranno
a
lavorare
appena
sarete
andati
via
Die
anfangen
zu
arbeiten,
sobald
ihr
gegangen
seid
Già
che
ci
siamo,
potendo
vorrei
Wo
wir
schon
dabei
sind,
würde
ich
gerne
Fare
un
saluto
pure
al
DJ
Auch
dem
DJ
einen
Gruß
schicken
E
soprattutto
grazie
a
voi
che
riempite
la
pista
Und
vor
allem
danke
an
euch,
die
ihr
die
Tanzfläche
füllt
Perché
è
grazie
a
voi
se
c′è
aria
di
festa
Denn
es
ist
dank
euch,
dass
Feststimmung
herrscht
Ognuno
a
modo
suo
ha
dato
un
contributo
Jeder
hat
auf
seine
Weise
einen
Beitrag
geleistet
La
musica
del
DJ
è
stata
solo
un
aiuto
Die
Musik
des
DJs
war
nur
eine
Hilfe
Che
figata
di
serata
Was
für
ein
hammer
Abend
Che
figata
che
figata
Was
für
ein
Hammer,
was
für
ein
Hammer
Che
figata
che
figata
Was
für
ein
Hammer,
was
für
ein
Hammer
Le
serate
così
non
dovrebbero
mai
finire
Abende
wie
dieser
sollten
niemals
enden
Buonanotte
alla
gente
che
si
sa
divertire
Gute
Nacht
an
die
Leute,
die
Spaß
verstehen
Le
serate
così
non
dovrebbero
mai
finire
Abende
wie
dieser
sollten
niemals
enden
Buonanotte
a
tutti,
ciao
Gute
Nacht
an
alle,
tschüss
Mi
dispiace
ragazzi
io
non
posso
farci
niente
Es
tut
mir
leid,
Leute,
ich
kann
nichts
machen
Se
vi
metto
un
altro
disco
mi
staccano
la
corrente
Wenn
ich
noch
eine
Platte
auflege,
drehen
sie
mir
den
Strom
ab
Che
figata
di
serata
Was
für
ein
hammer
Abend
Che
figata
che
figata
Was
für
ein
Hammer,
was
für
ein
Hammer
Che
figata
che
figata
Was
für
ein
Hammer,
was
für
ein
Hammer
Le
serate
così
non
dovrebbero
mai
finire
Abende
wie
dieser
sollten
niemals
enden
Buonanotte
alla
gente
che
si
sa
divertire
Gute
Nacht
an
die
Leute,
die
Spaß
verstehen
Le
serate
così
non
dovrebbero
mai
finire
Abende
wie
dieser
sollten
niemals
enden
Buonanotte
a
tutti,
ciao
Gute
Nacht
an
alle,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.