Текст и перевод песни Dominican Sisters of Mary, Mother of the Eucharist feat. Doctor Scott Piper, Sir Joseph Andrew Bogdanowicz, OP & Sr. Maria Miguel Wright, OP - Pange Lingua
Pange Lingua
Воспой, язык мой
Pange língua, gloriósi
Воспой, язык мой, дивную
Córporis mystérium,
Тайну Святого Тела
Sanguinísque pretiósi,
И Крови дивной ценою
Quem in mundi prétium
Искупленной вселенной,
Fructus ventris generósi
Которую из чрева
Rex effudit Gentium.
Царь народов излил
Nobis datus, nobis natus
Для нас рождённый, данный
Ex intácta Vírgine,
Из чрева Девы чистой,
Et in mundo conversátus,
И, обращаясь в мире,
Sparso verbi sémine,
Посеял Слово жизни,
Sui moras incolátus
И пребыванья сроки
Miro clausit ordine.
Чудесно завершил Он.
In suprémæ nocte cenæ
В ночь Тайной вечери Он
Récumbens cum frátribus
Воссел с учениками,
Observáta lege plene
Закон исполнив в полноте
Cibis in legálibus,
В явленьях заповедных,
Cibum turbæ duodénæ
Себя, как пищу, двенадцати
Se dat suis manibus.
Он предал их рукам,
Verbum caro, panem verum
И Слово в плоть облекший,
Verbo carnem éfficit:
Хлеб в плоть пресуществляет:
Fitque sanguis Christi merum,
Вино
- в Кровь воплощенную,
Et si sensus déficit,
Хоть разум не вмещает,
Ad firmándum cor sincérum
Но чтоб сердцам открыться,
Sola fides sufficit.
Довольно веры пламя.
Tantum ergo Sacramentum
Так пред Таинством этим
Venerémur cérnui:
Склонимся в преклонении.
Et antíquum documéntum
Завет Ветхого мира
Novo cedat rítui:
Уступит Новому Завету:
Præstet fídes suppleméntum
И вера да восполнит
Sensuum defectui.
Несовершенство чувств.
Genitóri, Genitóque
Отцу, и Сыну слава,
Laus et iubilátio,
Хвала и ликование,
Salus, honor, virtus quoque
Спасение, честь, сила
Sit et benedíctio:
И благословение,
Procedénti ab utróque
И Духу, от Них обоих
Compar sit laudatio.
Равная хвала да будет.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.