Текст и перевод песни Sir Malcolm Sargent, Pro Arte Orchestra, Glyndebourne Chorus & George Baker - The Pirates of Penzance (or, The Slave of Duty) (1987 - Remaster), Act II: Softly sighing to the river (Major-General, Pirates, Policemen)
I
am
the
very
model
of
a
modern
Major-General,
Я
являюсь
образцом
современного
генерал-майора,
I've
information
vegetable,
animal,
and
mineral,
У
меня
есть
информация
о
растениях,
животных
и
минералах,
I
know
the
kings
of
England,
and
I
quote
the
fights
historical
Я
знаю
королей
Англии
и
цитирую
исторические
поединки
From
Marathon
to
Waterloo,
in
order
categorical;
От
Марафона
до
Ватерлоо,
в
категорическом
порядке;
I'm
very
well
acquainted,
too,
with
matters
mathematical,
Я
тоже
очень
хорошо
знаком
с
математическими
вопросами,
I
understand
equations,
both
the
simple
and
quadratical,
Я
разбираюсь
в
уравнениях,
как
простых,
так
и
квадратичных,
About
binomial
theorem
I'm
teeming
with
a
lot
o'
news,
О
биномиальной
теореме
у
меня
полно
новостей,
With
many
cheerful
facts
about
the
square
of
the
hypotenuse.
Со
множеством
веселых
фактов
о
квадрате
гипотенузы.
I'm
very
good
at
integral
and
differential
calculus;
Я
очень
хорошо
разбираюсь
в
интегральном
и
дифференциальном
исчислении;
I
know
the
scientific
names
of
beings
animalculous:
Я
знаю
научные
названия
существ,
похожих
на
животных:
In
short,
in
matters
vegetable,
animal,
and
mineral,
Короче
говоря,
в
вопросах
растительного,
животного
и
минерального
происхождения,
I
am
the
very
model
of
a
modern
Major-General.
Я
являюсь
образцом
современного
генерал-майора.
I
know
our
mythic
history,
King
Arthur's
and
Sir
Caradoc's;
Я
знаю
нашу
мифическую
историю,
историю
короля
Артура
и
сэра
Карадока;
I
answer
hard
acrostics,
I've
a
pretty
taste
for
paradox,
Я
отвечаю
жесткими
акростихами,
у
меня
хороший
вкус
к
парадоксам,
I
quote
in
elegiacs
all
the
crimes
of
Heliogabalus,
Я
цитирую
в
элегиях
все
преступления
Гелиогабала,
In
conics
I
can
floor
peculiarities
parabolous;
В
кониках
я
могу
описать
особенности
параболического
пола;
I
can
tell
undoubted
Raphaels
from
Gerard
Dows
and
Zoffanies,
Я
могу
отличить
несомненных
Рафаэлей
от
Джерарда
Доуса
и
Зоффаниса,
I
know
the
croaking
from
The
Frogs
of
Aristophanes!
Я
узнаю
кваканье
лягушек
у
Аристофана!
Then
I
can
hum
a
fugue
of
which
I've
heard
the
music's
din
afore,
Тогда
я
смогу
напевать
фугу,
мелодию
которой
я
уже
слышал
раньше,
And
whistle
all
the
airs
from
that
infernal
nonsense
Pinafore.Then
I
can
write
a
washing
bill
in
Babylonic
cuneiform,
И
насвистывай
все
песенки
из
этого
адского
дурацкого
передничка.Тогда
я
смогу
выписать
счет
за
стирку
вавилонской
клинописью,
And
tell
you
ev'ry
detail
of
Caractacus's
uniform:
И
расскажу
вам
каждую
деталь
униформы
Карактакуса:
In
short,
in
matters
vegetable,
animal,
and
mineral,
Короче
говоря,
в
вопросах
растительного,
животного
и
минерального
происхождения,
I
am
the
very
model
of
a
modern
Major-General.
Я
являюсь
образцом
современного
генерал-майора.
In
fact,
when
I
know
what
is
meant
by
"mamelon"
and
"ravelin",
На
самом
деле,
когда
я
знаю,
что
подразумевается
под
"мамелоном"
и
"равелином",,
When
I
can
tell
at
sight
a
Mauser
rifle
from
a
Javelin,
Когда
я
смогу
с
первого
взгляда
отличить
винтовку
Маузер
от
копья,
When
such
affairs
as
sorties
and
surprises
I'm
more
wary
at,
Когда
речь
заходит
о
таких
делах,
как
вылазки
и
сюрпризы,
я
отношусь
к
ним
более
настороженно,
And
when
I
know
precisely
what
is
meant
by
"commissariat"
И
когда
я
точно
знаю,
что
подразумевается
под
"комиссариатом",
When
I
have
learnt
what
progress
has
been
made
in
modern
gunnery,
Когда
я
узнаю,
какого
прогресса
удалось
достичь
в
современном
оружии,
When
I
know
more
of
tactics
than
a
novice
in
a
nunnery
Когда
я
знаю
о
тактике
больше,
чем
послушница
в
женском
монастыре
In
short,
when
I've
a
smattering
of
elemental
strategy
Короче
говоря,
когда
у
меня
будет
небольшое
представление
об
элементарной
стратегии
You'll
say
a
better
Major-General
has
never
sat
a
gee.
Вы
скажете,
что
лучшего
генерал-майора
еще
никогда
не
было.
For
my
military
knowledge,
though
I'm
plucky
and
adventury,
За
мои
военные
познания,
хотя
я
отважен
и
склонен
к
авантюрам,
Has
only
been
brought
down
to
the
beginning
of
the
century;
Был
доведен
только
до
начала
века;
But
still,
in
matters
vegetable,
animal,
and
mineral,
Но
все
же,
в
вопросах
растительного,
животного
и
минерального
происхождения,
I
am
the
very
model
of
a
modern
Major-General.
Я
являюсь
образцом
современного
генерал-майора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Sullivan, Don Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.