Текст и перевод песни Sir Mich feat. TEDE - 199II
Ile
tym
masz?
16
lat?
O.
How
old
are
you?
16?
Oh.
19-9-2,
W
Stuttgarcie
na
taśmie
stoi
twój
Mercedes-Benz
19-9-2,
In
Stuttgart,
your
Mercedes-Benz
is
on
the
production
line
Właśnie
taki
jak
ten,
dokładnie
to
ten
Just
like
this
one,
exactly
this
one
Starzy
mówią,
że
wchodzisz
w
ten
trudny
wiek
The
old
folks
say
you're
entering
that
difficult
age
Nie
kumasz
o
co
chodzi,
w
sumie
kurwa
chuja
wiesz
You
don't
get
what
it's
about,
you
don't
know
shit
Tyle
się
zdarzy,
rok
ufrunie,
sprażysz
pierwszy
skręt
So
much
will
happen,
the
year
will
fly
by,
you'll
take
your
first
puff
Za
jakieś
5 będziesz
na
ścianie
pisał
tagiem
Benz
In
about
5 years
you'll
be
writing
"Benz"
on
the
wall
with
a
tag
Przed
tobą
stoi
takie
S
i
pakiet
jest
You
have
such
an
"S"
ahead
of
you
and
the
package
is
there
Jesteś
dzieciakiem,
nowy
papier,
ale
stary
Deck
You're
a
kid,
new
paper,
but
old
Deck
I
starzy
mają
ten
klasyczny
tekst
And
the
old
folks
have
that
classic
line
Tyle
pracy
mamy,
wiesz
żebyś
kurwa
mógł
cokolwiek
mieć
We
work
so
hard,
you
know,
so
you
can
have
anything
Potem
będą
chcieli
to
naprawiać,
bowiem
się
jorgną
Then
they'll
want
to
fix
it,
because
they'll
be
worried
Ku
Tobie
dłonie
wyciągną,
ale
no!
no!
They
will
reach
out
their
hands
to
you,
but
no!
no!
Rok
za
rokiem
i
na
klatce
schodowej
Year
after
year
and
on
the
staircase
Dostaniesz
edukację
co
to
wolność
You
will
get
an
education
in
what
freedom
is
Życie
zaskoczy,
nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Life
will
surprise
you,
don't
ask
me
how
I
know
this
Będą
upadki
i
wzloty,
odejścia,
powroty,
a
do
tego
full
floty
i
fejm
There
will
be
falls
and
rises,
departures,
returns,
and
on
top
of
that,
full
of
floaties
and
fame
Życie
zaskoczy,
nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Life
will
surprise
you,
don't
ask
me
how
I
know
this
Mówią
banknoty
lubią
kłopoty,
ale
potem
będzie
Mercedes-Benz
They
say
banknotes
like
trouble,
but
then
there
will
be
a
Mercedes-Benz
1-9-9-2
jest,
hej
1-9-9-2
is
here,
hey
Nie
wiesz
nawet
co
się
stanie
You
don't
even
know
what's
going
to
happen
W
sumie
nie
wiesz
nic
o
rapie
You
don't
know
anything
about
rap
Wszystko
mocno
jest
na
bakier,
Streets
of
Warsaw,
rządzą
mafie
Everything
is
very
much
in
a
mess,
Streets
of
Warsaw,
mafias
rule
W
adidasie
dresie
facie
mają
takie
mesie
Guys
in
adidas
tracksuits
have
such
a
message
Widzisz
ich
na
mieście
i
wiadomo,
że
też
chcesz
mieć
You
see
them
in
the
city
and
you
know
you
want
it
too
Jeszcze
jest
za
wcześnie,
za
cztery
lata
96
jest
It's
still
too
early,
in
four
years
it's
96
Masz
16
lat
a
więc
marzyć
o
tym
nawet
nie
śmiej
You're
16
so
don't
even
dream
of
it
Na
ziemię
zejście,
wiedz,
że
skrzydła
Ci
podetną
nieraz
Down
to
earth,
know
that
your
wings
will
be
clipped
more
than
once
I
będziesz
musiał
wybrać
bo
życia
sens
to
wybierać
And
you'll
have
to
choose
because
the
meaning
of
life
is
to
choose
I
widzisz
teraz
tego
mera
i
nie
za
bardzo
wiesz
And
you
see
this
mayor
now
and
you
don't
really
know
Jaki
to
hardcore
trzeba
odjebać
żeby
kurwa
takiego
mieć
What
kind
of
hardcore
you
have
to
do
to
have
one
like
that
Za
10
lat
się
zacznie
zmieniać
życie
w
sen
In
10
years,
life
will
start
to
turn
into
a
dream
Widzieć
świat
ze
scen,
za
sześć
lat
szycie
PLN
Seeing
the
world
from
the
stage,
in
six
years
sewing
PLN
A
za
pięć
spotkać
gdzieś
królową
swego
świata
And
in
five
years
you
will
meet
the
queen
of
your
world
somewhere
I
do
końca
nie
zapomnisz
tego
lata
And
you
will
never
forget
this
summer
Życie
zaskoczy,
nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Life
will
surprise
you,
don't
ask
me
how
I
know
this
Będą
upadki
i
wzloty,
odejścia,
powroty,
a
do
tego
full
floty
i
fejm
There
will
be
falls
and
rises,
departures,
returns,
and
on
top
of
that,
full
of
floaties
and
fame
Życie
zaskoczy,
nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Life
will
surprise
you,
don't
ask
me
how
I
know
this
Mówią
banknoty
lubią
kłopoty,
ale
potem
będzie
Mercedes-Benz
They
say
banknotes
like
trouble,
but
then
there
will
be
a
Mercedes-Benz
Wkrótce
nie
zdasz
z
majmy,
muzy
i
fizy
Soon
you'll
fail
math,
music
and
physics
Ale
easy,
życię
Cię
nauczy
liczyć,
muza,
muza
da
Ci
wyżyć
But
easy,
life
will
teach
you
to
count,
music,
music
will
let
you
live
Prawa
fizyki
same
dadzą
tu
o
sobie
znać
The
laws
of
physics
will
let
you
know
Będą
niutony,
konie,
dowiesz
się
o
swojej
v-max
There
will
be
newtons,
horses,
you
will
learn
about
your
v-max
Aha,
patrz:
S
class
ma
telefon
Aha,
look:
S
class
has
a
phone
Jest
jazda,
że
jedziesz
i
gadasz,
kurwa
ale
czad
It's
so
cool,
you
drive
and
talk,
damn
it's
cool
W
moich
czasach
to
nic
takiego
It's
nothing
special
in
my
day
Dzisiaj
plazma
jest
retro
mówię
do
Jacka
z
'92
Today
plasma
is
retro
I'm
talking
to
Jack
from
'92
Parę
lat
minie
i
wjedzie
wreszcie
pierwszy
komp
A
couple
of
years
will
pass
and
the
first
computer
will
finally
arrive
W
czasach
gdzie
żyję
to
lepszy
jest
telefon
In
the
days
when
I
live,
the
phone
is
better
Tyle
się
zmieni
i
tyle
życie
da
Ci
w
kość
So
much
will
change
and
life
will
give
you
such
a
hard
time
Życie
z
pasji
da
Ci
to,
że
będą
płacić
sos
Life
out
of
passion
will
give
you
that
they
will
pay
gravy
Taki
Michael
J.
Fox,
ej,
takie
"Back
to
The
Future"
Like
Michael
J.
Fox,
hey,
like
"Back
to
The
Future"
Są
emocje,
w
rapie
to
istotne
There
are
emotions,
it's
important
in
rap
I
będziesz
latał
pół
świata,
objedziesz
Polskę
And
you'll
fly
halfway
around
the
world,
you'll
tour
Poland
Masz
4 lata
zanim
nagrasz
zwrotkę,
stoję
przed
Rollsem
You
have
4 years
before
you
record
a
verse,
I'm
standing
in
front
of
a
Rolls
Życie
zaskoczy,
nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Life
will
surprise
you,
don't
ask
me
how
I
know
this
Będą
upadki
i
wzloty,
odejścia,
powroty,
a
do
tego
full
floty
i
fejm
There
will
be
falls
and
rises,
departures,
returns,
and
on
top
of
that,
full
of
floaties
and
fame
Życie
zaskoczy,
nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Life
will
surprise
you,
don't
ask
me
how
I
know
this
Mówią
banknoty
lubią
kłopoty,
ale
potem
będzie
Mercedes-Benz
They
say
banknotes
like
trouble,
but
then
there
will
be
a
Mercedes-Benz
Życie
zaskoczy,
nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Life
will
surprise
you,
don't
ask
me
how
I
know
this
Będą
upadki
i
wzloty,
odejścia,
powroty,
a
do
tego
full
floty
i
fejm
There
will
be
falls
and
rises,
departures,
returns,
and
on
top
of
that,
full
of
floaties
and
fame
Życie
zaskoczy,
nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Life
will
surprise
you,
don't
ask
me
how
I
know
this
Mówią
banknoty
lubią
kłopoty,
ale
potem
będzie
Mercedes-Benz
They
say
banknotes
like
trouble,
but
then
there
will
be
a
Mercedes-Benz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Альбом
NOJI?
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.