Sir Mich feat. TEDE - HEJKA - перевод текста песни на немецкий

HEJKA - Tede перевод на немецкий




HEJKA
HALLÖCHEN
Hejka (hejkaa)
Hallöchen (hallööchen)
Jesteś taka piękna
Du bist so wunderschön
Jak Cię widzę to wymiękam
Wenn ich dich sehe, werde ich weich
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
Ich weiß nicht, ob du noch Lust hast
Żeby unieść to, unieść to
Das zu ertragen, das zu ertragen
(Heejkaaa)
(Hallööchen)
Fajne to, że czujesz wolne tempa jak ja
Schön, dass du langsame Tempi fühlst wie ich
Dla mnie to co tu jest to jest jednak magia (jednak magia)
Für mich ist das, was hier ist, einfach Magie (einfach Magie)
Nie, nie jestem byle tępak, ty nie jesteś tępa dzida
Nein, ich bin kein Idiot, du bist keine dumme Göre
Nie ma co się oszukiwać, ten stan trzeba podtrzymywać
Man muss sich nichts vormachen, dieser Zustand muss aufrechterhalten werden
Wiesz ja (wow), dużo wyjeżdzam
Weißt du, ich (wow), reise viel
Przed każdą podróżą pakuję za dużo i wjeżdżam stylówą, profeska (profeska)
Vor jeder Reise packe ich zu viel ein und komme mit Style an, professionell (professionell)
A tam wiesz jak jest, imprezka
Und dort, weißt du, wie es ist, Party
I fanki na dancach, gniecie Cię ta presja? Piękna i bestia!
Und Fans auf den Tanzflächen, setzt dich dieser Druck unter Druck? Schöne und das Biest!
Hejka (hejkaa)
Hallöchen (hallööchen)
Jesteś taka piękna
Du bist so wunderschön
Jak Cię widzę to wymiękam
Wenn ich dich sehe, werde ich weich
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
Ich weiß nicht, ob du noch Lust hast
Żeby unieść to, unieść to
Das zu ertragen, das zu ertragen
(Heejkaaa)
(Hallööchen)
W sztuce błąd popełnić mogę czasem, tak jak lekarz, skumaj przekaz
In der Kunst kann ich manchmal einen Fehler machen, so wie ein Arzt, versteh die Botschaft
Ciutkę się przeciągnąć może melanż, wrócę jak teraz
Die Party kann sich ein bisschen hinziehen, ich komme zurück wie jetzt
Nie, nie odpalę Tindera kochanie, po kurwach nie będę szperał (eej!)
Nein, ich werde Tinder nicht anmachen, Schatz, ich werde nicht nach Schlampen suchen (eej!)
Czuję, że przy Tobie mam życie
Ich fühle, dass ich bei dir ein Leben habe
Potrzebuję Ciebie jak skrzypiec futerał (eej!)
Ich brauche dich wie ein Geigenfutteral (eej!)
Wiem że mnie zrozumiesz (eej), wiem, że cholernie trudno mnie unieść
Ich weiß, dass du mich verstehen wirst (eej), ich weiß, dass es verdammt schwer ist, mich zu ertragen
I nie mam miliarda w fortunie
Und ich habe keine Milliarde im Vermögen
Jeszcze, ale wiesz że mam miliard w rozumie
Noch nicht, aber du weißt, dass ich eine Milliarde im Kopf habe
Jak mnie ktoś propsuje, spoko, będziesz tonąć w dumie
Wenn mich jemand unterstützt, cool, wirst du in Stolz ertrinken
A umiesz unieść błoto potąd, jak jakiś chujek hejtuje? (Hejtuje)
Und kannst du den Dreck bis hierher ertragen, wenn irgendein Arschloch hatet? (Hated)
200K mnie followuje, wreszcie hajs followuje
200K folgen mir, endlich folgt das Geld
Nareszcie ten cały rap mój na mieście ciekawie ewoluuje (ewoluuje)
Endlich entwickelt sich mein ganzer Rap in der Stadt interessant (entwickelt sich)
Nie, nie ma Jacka nie, na tapczanie, tylko czekanie, czekanie
Nein, kein Jacek ist nicht, auf dem Sofa, nur Warten, Warten
Potrafisz to unieść kochanie? I ze mną zostaniesz?
Kannst du das ertragen, Liebling? Und bleibst du bei mir?
Hejka (hejkaa)
Hallöchen (hallööchen)
Jesteś taka piękna
Du bist so wunderschön
Jak Cię widzę to wymiękam
Wenn ich dich sehe, werde ich weich
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
Ich weiß nicht, ob du noch Lust hast
Żeby unieść to, unieść to
Das zu ertragen, das zu ertragen
(Heejkaaa)
(Hallööchen)
Czy Ty z dnia na dzień zostawisz ten
Ob du von heute auf morgen das
Badziew, by znaleźć się na pokładzie ze mną
Zeug stehen lässt, um mit mir an Bord zu sein
W zasadzie to nie wiem gdzie Cię
Im Grunde weiß ich nicht, wohin ich dich
Zabiorę, amore, lecimy gdzieś w ciemno (eej!)
mitnehme, Amore, wir fliegen irgendwo ins Blaue (eej!)
Właśnie zadzwonił menadżer przed chwilą
Gerade hat mein Manager angerufen
Powiedział, że spadł jeden weekend (eej!)
Er sagte, dass ein Wochenende frei geworden ist (eej!)
Wiem że to głupie, że mnie to jara leć ze mną na egzotykę, zaraz
Ich weiß, es ist dumm, dass mich das aufregt, flieg mit mir in die Exotik, sofort
Kiedy wrócimy, wyjadę na trasę, zostawię Cię z plikiem sałaty (eej!)
Wenn wir zurückkommen, gehe ich auf Tour, ich lasse dich mit einem Bündel Geld zurück (eej!)
I kiedy pójdziesz rozjebać kasę, to
Und wenn du dieses Geld verprassen gehst, dann
Bądź w stanie unieść te siaty (eej!)
sei in der Lage, diese Taschen zu tragen (eej!)
I nie wiem czy czujesz w ogóle co
Und ich weiß nicht, ob du überhaupt fühlst, was ich
Mówię i czy umiesz unieść akcję (eej!)
sage, und ob du diese Aktion ertragen kannst (eej!)
Dla nich zostanę Teduniem, dla Ciebie stanę się Jackiem!
Für sie bleibe ich Tedunio, für dich werde ich zu Jacek!
Hejka (hejkaa)
Hallöchen (hallööchen)
Jesteś taka piękna
Du bist so wunderschön
Jak Cię widzę to wymiękam
Wenn ich dich sehe, werde ich weich
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
Ich weiß nicht, ob du noch Lust hast
Żeby unieść to, unieść to
Das zu ertragen, das zu ertragen
(Heejkaaa)
(Hallööchen)
Hejka (hejkaa)
Hallöchen (hallööchen)
Jesteś taka piękna
Du bist so wunderschön
Jak Cię widzę to wymiękam
Wenn ich dich sehe, werde ich weich
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
Ich weiß nicht, ob du noch Lust hast
Żeby unieść to, unieść to
Das zu ertragen, das zu ertragen
(Heejkaaa)
(Hallööchen)





Авторы: Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.