Sir Mich feat. TEDE - HEJKA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sir Mich feat. TEDE - HEJKA




HEJKA
Hey
Hejka (hejkaa)
Hey (hey)
Jesteś taka piękna
You are so beautiful
Jak Cię widzę to wymiękam
When I see you, I melt
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
I don't know if you're still willing
Żeby unieść to, unieść to
To bear this, to bear this
(Heejkaaa)
(Heyyy)
Fajne to, że czujesz wolne tempa jak ja
It's nice that you feel the slow tempo like me
Dla mnie to co tu jest to jest jednak magia (jednak magia)
For me, what's here is magic (it's magic)
Nie, nie jestem byle tępak, ty nie jesteś tępa dzida
No, I'm not just a fool, you're not a stupid girl
Nie ma co się oszukiwać, ten stan trzeba podtrzymywać
There's no point in deceiving ourselves, this state needs to be maintained
Wiesz ja (wow), dużo wyjeżdzam
You know, I (wow), I travel a lot
Przed każdą podróżą pakuję za dużo i wjeżdżam stylówą, profeska (profeska)
Before every trip I pack too much and ride in style, professional (professional)
A tam wiesz jak jest, imprezka
And there you know what it's like, party
I fanki na dancach, gniecie Cię ta presja? Piękna i bestia!
And fans on the dances, does this pressure crush you? Beauty and the beast!
Hejka (hejkaa)
Hey (hey)
Jesteś taka piękna
You are so beautiful
Jak Cię widzę to wymiękam
When I see you, I melt
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
I don't know if you're still willing
Żeby unieść to, unieść to
To bear this, to bear this
(Heejkaaa)
(Heyyy)
W sztuce błąd popełnić mogę czasem, tak jak lekarz, skumaj przekaz
In art, I can sometimes make a mistake, just like a doctor, get the message
Ciutkę się przeciągnąć może melanż, wrócę jak teraz
The party might drag on a bit, I'll be back like now
Nie, nie odpalę Tindera kochanie, po kurwach nie będę szperał (eej!)
No, I won't turn on Tinder, honey, I won't be digging through sluts (eej!)
Czuję, że przy Tobie mam życie
I feel like I have life with you
Potrzebuję Ciebie jak skrzypiec futerał (eej!)
I need you like a violin case (eej!)
Wiem że mnie zrozumiesz (eej), wiem, że cholernie trudno mnie unieść
I know you'll understand me (eej), I know it's damn hard to carry me
I nie mam miliarda w fortunie
And I don't have a billion in fortune
Jeszcze, ale wiesz że mam miliard w rozumie
Yet, but you know I have a billion in mind
Jak mnie ktoś propsuje, spoko, będziesz tonąć w dumie
If someone props me up, it's cool, you'll be drowning in pride
A umiesz unieść błoto potąd, jak jakiś chujek hejtuje? (Hejtuje)
And can you carry the mud so far, like some asshole hates? (Hates)
200K mnie followuje, wreszcie hajs followuje
200K follows me, finally money follows
Nareszcie ten cały rap mój na mieście ciekawie ewoluuje (ewoluuje)
Finally, all this rap of mine on the street evolves interestingly (evolves)
Nie, nie ma Jacka nie, na tapczanie, tylko czekanie, czekanie
No, there's no Jack no, on the couch, just waiting, waiting
Potrafisz to unieść kochanie? I ze mną zostaniesz?
Can you carry it, honey? And will you stay with me?
Hejka (hejkaa)
Hey (hey)
Jesteś taka piękna
You are so beautiful
Jak Cię widzę to wymiękam
When I see you, I melt
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
I don't know if you're still willing
Żeby unieść to, unieść to
To bear this, to bear this
(Heejkaaa)
(Heyyy)
Czy Ty z dnia na dzień zostawisz ten
Will you leave this day by day
Badziew, by znaleźć się na pokładzie ze mną
Junk, to find yourself on board with me
W zasadzie to nie wiem gdzie Cię
Actually, I don't know where you
Zabiorę, amore, lecimy gdzieś w ciemno (eej!)
I'll take you, amore, we're flying somewhere in the dark (eej!)
Właśnie zadzwonił menadżer przed chwilą
My manager just called a moment ago
Powiedział, że spadł jeden weekend (eej!)
Said one weekend was lost (eej!)
Wiem że to głupie, że mnie to jara leć ze mną na egzotykę, zaraz
I know it's stupid that it excites me, fly with me to exotic, right away
Kiedy wrócimy, wyjadę na trasę, zostawię Cię z plikiem sałaty (eej!)
When we get back, I'll go on tour, leave you with a pile of lettuce (eej!)
I kiedy pójdziesz rozjebać kasę, to
And when you go to blow up this cash, then
Bądź w stanie unieść te siaty (eej!)
Be able to carry these bags (eej!)
I nie wiem czy czujesz w ogóle co
And I don't know if you feel at all what
Mówię i czy umiesz unieść akcję (eej!)
I'm saying and if you can handle this action (eej!)
Dla nich zostanę Teduniem, dla Ciebie stanę się Jackiem!
For them I'll be Tedun, for you I'll become Jack!
Hejka (hejkaa)
Hey (hey)
Jesteś taka piękna
You are so beautiful
Jak Cię widzę to wymiękam
When I see you, I melt
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
I don't know if you're still willing
Żeby unieść to, unieść to
To bear this, to bear this
(Heejkaaa)
(Heyyy)
Hejka (hejkaa)
Hey (hey)
Jesteś taka piękna
You are so beautiful
Jak Cię widzę to wymiękam
When I see you, I melt
Nie wiem czy jesteś jeszcze chętna
I don't know if you're still willing
Żeby unieść to, unieść to
To bear this, to bear this
(Heejkaaa)
(Heyyy)





Авторы: Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.