Текст и перевод песни Sir Mich feat. TEDE - HEJKA
Hejka
(hejkaa)
Приветик
(привеетик)
Jesteś
taka
piękna
Ты
такая
красивая
Jak
Cię
widzę
to
wymiękam
Когда
я
вижу
тебя,
то
прямо
теряюсь
Nie
wiem
czy
jesteś
jeszcze
chętna
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
ещё
Żeby
unieść
to,
unieść
to
Вывезти
это,
вывезти
это
Fajne
to,
że
czujesz
wolne
tempa
jak
ja
Круто,
что
ты
чувствуешь
свободные
ритмы
так
же,
как
и
я
Dla
mnie
to
co
tu
jest
to
jest
jednak
magia
(jednak
magia)
Для
меня
то,
что
здесь
происходит,
- это
просто
магия
(просто
магия)
Nie,
nie
jestem
byle
tępak,
ty
nie
jesteś
tępa
dzida
Нет,
я
не
тупой,
и
ты
- не
тупая
штучка
Nie
ma
co
się
oszukiwać,
ten
stan
trzeba
podtrzymywać
Нечего
обманываться,
это
состояние
нужно
поддерживать
Wiesz
ja
(wow),
dużo
wyjeżdzam
Знаешь,
я
(вау),
много
путешествую
Przed
każdą
podróżą
pakuję
za
dużo
i
wjeżdżam
stylówą,
profeska
(profeska)
Перед
каждой
поездкой
я
беру
слишком
много
вещей
и
въезжаю
стильно,
профессионально
(профессионально)
A
tam
wiesz
jak
jest,
imprezka
А
там,
сама
знаешь,
как
бывает,
вечеринка
I
fanki
na
dancach,
gniecie
Cię
ta
presja?
Piękna
i
bestia!
И
фанатки
на
танцполе,
давит
на
тебя
эта
обстановка?
Красавица
и
чудовище!
Hejka
(hejkaa)
Приветик
(привеетик)
Jesteś
taka
piękna
Ты
такая
красивая
Jak
Cię
widzę
to
wymiękam
Когда
я
вижу
тебя,
то
прямо
теряюсь
Nie
wiem
czy
jesteś
jeszcze
chętna
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
ещё
Żeby
unieść
to,
unieść
to
Вывезти
это,
вывезти
это
W
sztuce
błąd
popełnić
mogę
czasem,
tak
jak
lekarz,
skumaj
przekaz
В
спешке
могу
ошибиться,
как
и
врач,
улавливаешь
посыл?
Ciutkę
się
przeciągnąć
może
melanż,
wrócę
jak
teraz
Немного
может
затянуться
вечеринка,
вернусь,
как
сейчас
Nie,
nie
odpalę
Tindera
kochanie,
po
kurwach
nie
będę
szperał
(eej!)
Нет,
не
открою
Tinder,
дорогая,
по
шлюхам
не
буду
шариться
(эй!)
Czuję,
że
przy
Tobie
mam
życie
Чувствую,
что
с
тобой
у
меня
есть
жизнь
Potrzebuję
Ciebie
jak
skrzypiec
futerał
(eej!)
Ты
нужна
мне,
как
скрипке
футляр
(эй!)
Wiem
że
mnie
zrozumiesz
(eej),
wiem,
że
cholernie
trudno
mnie
unieść
Знаю,
что
ты
меня
поймёшь
(эй),
знаю,
что,
чертовски
сложно
меня
вывезти
I
nie
mam
miliarda
w
fortunie
И
у
меня
нет
миллиарда
в
кошельке
Jeszcze,
ale
wiesz
że
mam
miliard
w
rozumie
Пока
что,
но
ты
знаешь,
что
у
меня
миллиард
в
голове
Jak
mnie
ktoś
propsuje,
spoko,
będziesz
tonąć
w
dumie
Если
кто-то
ко
мне
подкатит,
спокойно,
ты
будешь
купаться
в
лучах
славы
A
umiesz
unieść
błoto
potąd,
jak
jakiś
chujek
hejtuje?
(Hejtuje)
А
сможешь
ли
ты
вывезти
эту
грязь,
когда
какой-нибудь
хрен
хейтит?
(Хейтит)
200K
mnie
followuje,
wreszcie
hajs
followuje
На
меня
подписано
200
тысяч,
и,
наконец-то,
деньги
следуют
за
мной
Nareszcie
ten
cały
rap
mój
na
mieście
ciekawie
ewoluuje
(ewoluuje)
Наконец-то,
весь
этот
мой
рэп
в
городе
интересно
эволюционирует
(эволюционирует)
Nie,
nie
ma
Jacka
nie,
na
tapczanie,
tylko
czekanie,
czekanie
Нет,
нет
никакого
Джека,
нет,
на
диване,
только
ожидание,
ожидание
Potrafisz
to
unieść
kochanie?
I
ze
mną
zostaniesz?
Сможешь
ли
ты
это
вывезти,
любимая?
И
останешься
ли
ты
со
мной?
Hejka
(hejkaa)
Приветик
(привеетик)
Jesteś
taka
piękna
Ты
такая
красивая
Jak
Cię
widzę
to
wymiękam
Когда
я
вижу
тебя,
то
прямо
теряюсь
Nie
wiem
czy
jesteś
jeszcze
chętna
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
ещё
Żeby
unieść
to,
unieść
to
Вывезти
это,
вывезти
это
Czy
Ty
z
dnia
na
dzień
zostawisz
ten
Сможешь
ли
ты
изо
дня
в
день
оставлять
эту
Badziew,
by
znaleźć
się
na
pokładzie
ze
mną
Рутину,
чтобы
оказаться
на
борту
со
мной?
W
zasadzie
to
nie
wiem
gdzie
Cię
По
правде
говоря,
я
не
знаю,
куда
я
тебя
Zabiorę,
amore,
lecimy
gdzieś
w
ciemno
(eej!)
Унесу,
амур,
летим
куда-то
в
неизвестность
(эй!)
Właśnie
zadzwonił
menadżer
przed
chwilą
Только
что
звонил
менеджер
Powiedział,
że
spadł
jeden
weekend
(eej!)
Сказал,
что
один
уикэнд
освободился
(эй!)
Wiem
że
to
głupie,
że
mnie
to
jara
leć
ze
mną
na
egzotykę,
zaraz
Знаю,
это
глупо,
что
меня
это
прёт,
лети
со
мной
в
экзотические
страны,
сейчас
же
Kiedy
wrócimy,
wyjadę
na
trasę,
zostawię
Cię
z
plikiem
sałaty
(eej!)
Когда
мы
вернёмся,
я
поеду
в
тур,
оставлю
тебя
с
пачкой
денег
(эй!)
I
kiedy
pójdziesz
rozjebać
tą
kasę,
to
И
когда
ты
пойдёшь
тратить
эти
деньги,
то
Bądź
w
stanie
unieść
te
siaty
(eej!)
Будь
готова
вывезти
эти
сумки
(эй!)
I
nie
wiem
czy
czujesz
w
ogóle
co
И
я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
вообще,
о
чём
Mówię
i
czy
umiesz
unieść
tą
akcję
(eej!)
Я
говорю,
и
сможешь
ли
ты
вывезти
эту
движуху
(эй!)
Dla
nich
zostanę
Teduniem,
dla
Ciebie
stanę
się
Jackiem!
Для
них
я
останусь
Теднем,
а
для
тебя
стану
Джеком!
Hejka
(hejkaa)
Приветик
(привеетик)
Jesteś
taka
piękna
Ты
такая
красивая
Jak
Cię
widzę
to
wymiękam
Когда
я
вижу
тебя,
то
прямо
теряюсь
Nie
wiem
czy
jesteś
jeszcze
chętna
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
ещё
Żeby
unieść
to,
unieść
to
Вывезти
это,
вывезти
это
Hejka
(hejkaa)
Приветик
(привеетик)
Jesteś
taka
piękna
Ты
такая
красивая
Jak
Cię
widzę
to
wymiękam
Когда
я
вижу
тебя,
то
прямо
теряюсь
Nie
wiem
czy
jesteś
jeszcze
chętna
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
ещё
Żeby
unieść
to,
unieść
to
Вывезти
это,
вывезти
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Альбом
NOJI?
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.