Текст и перевод песни Sir Michael Rocks - Pull Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
take
you
to
a
place
where
water
and
ice
meet
Я
отвезу
тебя
туда,
где
вода
встречается
со
льдом,
I
take
a
quarter
[?]
lights
out
Беру
четверть
[?],
гашу
свет.
Ain't
no
GPS
above
us
and
it's
so
se-
Над
нами
нет
GPS,
и
это
так
зам-
It's
so
secluded
we
can't
even
order
GrubHub
Это
так
уединенно,
что
мы
даже
GrubHub
не
можем
заказать.
I'm
house
sitting
for
the
CEO
of
Xbox
Я
присматриваю
за
домом
генерального
директора
Xbox,
Gimme
the
padlock,
gimme
the
stash,
the
safe
spot
Дай
мне
замок,
дай
мне
нычку,
безопасное
место.
I'm
in
a
great
spot,
I'm
in
the
pivotal
position,
boy
Я
в
отличном
месте,
я
на
ключевой
позиции,
детка,
And
if
I
get
annoyed
И
если
меня
начнут
раздражать,
I
pull
the
pistol
like
I
pull
up
at
your
bitches
crib
Я
вытащу
пистолет,
как
подкатываю
к
твоему
крыльцу,
детка.
I'm
pouring
wine
in
a
glass
full
of
Benjamin
Я
наливаю
вино
в
стакан,
полный
Бенджаминов,
The
lightening
comin'
from
his
hands
like
limbs
to
him
Молния
исходит
из
его
рук,
как
конечности.
I'm
burning
bridges
and
I
don't
wanna
reassemble
them
Я
сжигаю
мосты
и
не
хочу
их
восстанавливать.
Why
would
I?
Why
should
I?
Зачем
мне
это?
Почему
я
должен?
Why
should
I
let
them
front
this
movie
Почему
я
должен
позволить
им
снимать
этот
фильм,
Know
we'll
pull
up
quicker
then
some
church
socks
Знай,
мы
подкатим
быстрее,
чем
церковные
носки.
I
pull
up,
I
pull
up,
I
pull
up
Я
подкачу,
я
подкачу,
я
подкачу,
I
pull
up,
I
pull
up,
I
pull
up,
I
pull
up
Я
подкачу,
я
подкачу,
я
подкачу,
я
подкачу.
Who
told
you
you
could
address
me
especially
directly
Кто
тебе
сказал,
что
ты
можешь
обращаться
ко
мне,
особенно
напрямую?
I
can't
tolerate
disrespect
when
you
speak
it's
a
waste
of
a
breath
Я
не
терплю
неуважения,
когда
ты
говоришь,
это
пустая
трата
дыхания.
Please
keep
it
down
like
we
takin'
a
test,
yes
Пожалуйста,
потише,
как
будто
мы
пишем
тест,
да.
Man
I
might
ride
up
on
a
rhino
Чувак,
я
мог
бы
прокатиться
на
носороге,
I'll
snatch
you
by
your
spinal
Я
схвачу
тебя
за
позвоночник,
If
you
talkin'
bout
some
vinyl
(man
fuck
that)
Если
ты
говоришь
о
виниле
(да
пошло
оно).
Im
bout
to
start
puttin'
my
albums
out
on
Nat
Geo
Я
собираюсь
начать
выпускать
свои
альбомы
на
Nat
Geo,
Charge
you
$25.99,
think
I'm
lying?
Watch
me
reload
С
тебя
25,99
доллара,
думаешь,
я
вру?
Смотри,
как
я
перезаряжусь.
On
the
pussy
like
the
page
rolls
up
on
my
Macbook
На
киску,
как
страницы
на
моем
Macbook,
I
started
with
the
basics
and
turned
to
a
master
Я
начал
с
основ
и
стал
мастером,
I'm
having
dinner
talkin'
bout
my
next
arms
deal
Я
ужинаю,
болтая
о
моей
следующей
сделке
с
оружием,
My
dinner
etiquette
is
surreal
Мой
этикет
за
столом
нереален,
I
fold
my
napkin
on
my
lap
before
I
eat
a
meal
Я
кладу
салфетку
на
колени,
прежде
чем
поесть,
I
put
the
paper
on
the
table
before
I
see
the
bill
Я
кладу
деньги
на
стол,
прежде
чем
увижу
счет,
I
never
tell
the
opposition
what
the
mission
is
Я
никогда
не
говорю
оппозиции,
в
чем
заключается
миссия,
I'm
burning
everything
down,
won't
forget
the
bridge,
nigga
Я
сжигаю
все
дотла,
не
забуду
мост,
ниггер.
I
pull
the
pistol
like
I
pull
up
at
your
bitches
crib
Я
вытащу
пистолет,
как
подкатываю
к
твоему
крыльцу,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Unknown, Antoine Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.