Текст и перевод песни Sir Mix-A-Lot - You Can Have Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Have Her
Ты можешь забрать её
...All
this
ill
shit
...Вся
эта
дерьмовая
хрень
This
fuckin
Sir
Mix-A-Lot
shit
Эта
гребаная
хрень
от
Сэра
Микс-э-Лота
What
the
fuck
is
this
shit?
Что
это
за
хрень,
блин?
See
the
shit's
video?
Видели
клип
на
эту
хрень?
'PUT
IT
ON
THE
GLASS!'
'ПРИЖМИ
ИХ
К
СТЕКЛУ!'
'Put
yo
TITTIES
on
the
glass'
'Прижми
свои
СИСЬКИ
к
стеклу'
This
is
like
a
pick-up
line:
Это
как
фраза
для
знакомства:
'How
you
doin?
'Как
дела?
I
was
wonderin,
could
you
put
yo
BIG
FUCKIN
TITTIES
on
the
glass?'
Я
тут
подумал,
не
могла
бы
ты
прижать
свои
БОЛЬШИЕ
ГРЕБАНЫЕ
СИСЬКИ
к
стеклу?'
'No,
I
don't
wanna
go
to
a
movie,
could
you
PUT
EM
ON
THE
GLASS?!'
'Нет,
я
не
хочу
идти
в
кино,
не
могла
бы
ты
ПРИЖАТЬ
ИХ
К
СТЕКЛУ?!'
'Put
your
titties
on
the
glass'?!
'Прижми
свои
сиськи
к
стеклу'?!
What
happened
to
'How
ya
doin?
Whatcha
doin
later?
Let's
catch
a
movie'?
Куда
подевались
'Как
дела?
Чем
займешься
позже?
Может,
сходим
в
кино?'
No,
'Put
em
on
the
glass'
Нет,
'Прижми
их
к
стеклу'
'Put
em
on
the
fuckin
glass'
'Прижми
их
к
чертовому
стеклу'
What
the
fuck
is
this
shit?
Что
это
за
хрень,
блин?
The
girls
got
on
bikinis
- he
got
a
fur
coat
on
На
девчонках
бикини
- на
нем
шуба
What
the
fuck
is
the
weather
like
in
Seattle?
Какая,
блин,
погода
в
Сиэтле?
All
my
ex's,
eat
this
one
Все
мои
бывшие,
сожрите
это
(You
can
have
her)
(Ты
можешь
забрать
её)
I
used
to
have
this
girl,
let's
say
her
name
was
Mona
У
меня
была
девушка,
скажем,
её
звали
Мона
Mona,
fine
young
sugar
comin
out
of
Arizona
Мона,
прекрасная
молодая
штучка
из
Аризоны
5 ft.
6 straight
thick
with
a
switch
170
см,
аппетитная
фигура
и
с
огоньком
And
a
set
of
them
juicy-ass
lips
(Mmh...)
И
с
такими
сочными
губками
(Ммм...)
Kinky,
just
like
me
Озорная,
как
и
я
She
can
take
a
straight
gee
Она
может
взять
крутого
парня
And
put
him
down
for
the
count
1,
2,
3
И
уложить
его
на
лопатки
раз,
два,
три
Needless
to
say
I
was
kickin
it
Само
собой,
я
наслаждался
Cause
I
know
when
I'm
the
only
one
gettin
it
Потому
что
я
знаю,
когда
я
единственный,
кто
её
получает
But
- ooh,
things
change
when
you
don't
maintain
Но
- ох,
всё
меняется,
когда
ты
не
поддерживаешь
The
same
game
you
got
her
with,
mayn
Ту
же
игру,
которой
ты
её
завоевал,
парень
Flew
back
home,
and
I
was
slippin
Улетел
домой,
и
я
начал
лажать
Cause
as
soon
as
I
left,
another
brother
starts
spittin
Потому
что,
как
только
я
уехал,
другой
братан
начал
заливать
Throwin
drag
about
wantin
a
family
Втирал
ей
про
семью
Tryin
to
front
because
he
wanna
be
manly
Пытался
выпендриваться,
потому
что
хочет
казаться
мужиком
Tellin
my
girl
how
I'm
playin
the
field
Говорил
моей
девушке,
что
я
бабник
Boy,
you'se
a
jake
for
real
Чувак,
ты
настоящий
болван
Now
a
player
I
like,
but
you
know
I
can't
stand
no
snitch
Мне
нравятся
игроки,
но,
знаешь,
я
терпеть
не
могу
стукачей
Tryin
to
front
like
he
rich
Которые
пытаются
строить
из
себя
богачей
Done
shot
your
credit,
cause
you
bought
you
a
new
E
Угробил
свой
кредит,
потому
что
купил
себе
новый
Мерс
320,
and
you
wanna
be
a
hoe
like
me
320,
и
хочешь
быть
бабником,
как
я
Now
you
done
salted
my
game
Теперь
ты
испортил
мою
игру
Told
my
girl
I'm
a
player,
and
you
bought
her
a
ring
Сказал
моей
девушке,
что
я
бабник,
и
купил
ей
кольцо
You
paid
a
lotta
money
just
to
grab
her
Ты
заплатил
кучу
денег,
чтобы
заполучить
её
I'ma
tell
you
like
this,
trick:
you
can
have
her
Я
тебе
вот
что
скажу,
хитрый
жук:
ты
можешь
забрать
её
(You
can
have
her)
(Ты
можешь
забрать
её)
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Я
должен
делать
то,
что
должен
делать
Baby
girl's
through,
so
I
need
somethin
new
С
девчонкой
покончено,
так
что
мне
нужно
что-то
новое
You
can't
keep
a
good
mack
down
Хорошего
сутенера
не
удержать
I
get
around
cause
I
got
a
tight
thing
up
in
Sea-Town
Я
в
деле,
потому
что
у
меня
есть
классная
штучка
в
Сиэтле
5'9"
with
dimples
180
см
с
ямочками
Caramel
skin,
straight
fine,
hella
tight,
no
pimples
Карамельная
кожа,
просто
красотка,
чертовски
сексуальная,
без
прыщей
Thinkin
my
game
was
concrete
Думал,
моя
игра
безупречна
But
I
gotta
watch
for
them
other
entertainers
and
athletes
Но
я
должен
остерегаться
других
артистов
и
спортсменов
Especially
the
ones
who
wanna
settle
down
Особенно
тех,
кто
хочет
остепениться
Cause
they'll
beg
and
drink
out
your
shoes
and
get
they
nose
brown
Потому
что
они
будут
умолять,
пить
из
твоей
обуви
и
целовать
тебе
задницу
Just
the
kinda
man
you
wanted,
ain't
it,
honey?
Как
раз
такой
мужчина,
какого
ты
хотела,
не
так
ли,
милая?
A
big
buff
dumb-ass
fool
with
hella
money
Большой,
накачанный
тупица
с
кучей
денег
Down
to
spend
till
his
knees
bend
Готовый
тратить,
пока
колени
не
согнутся
Then
the
athlete's
broke
and
his
girl's
in
the
wind
Потом
спортсмен
разоряется,
а
его
девушка
исчезает
And
my
girl
gets
mad,
cause
I
never
spend
time
like
I'm
s'posed
to
А
моя
девушка
злится,
потому
что
я
не
провожу
с
ней
время,
как
положено
Plus
I'm
a
boaster
К
тому
же
я
хвастун
Shaggin
up
too
damn
quick,
now
she's
lookin
for
a
sugar
daddy
Слишком
быстро
перехожу
к
делу,
теперь
она
ищет
папика
Just
to
get
a
'96
Caddy
Только
чтобы
получить
Кадиллак
96-го
года
A
big
truck
she
found
Большой
грузовик
она
нашла
You
young
scrub
on
the
bench
for
the
Cleveland
Browns
Ты,
молодой
недотепа,
сидящий
на
скамейке
запасных
в
Cleveland
Browns
He
never
had
nothin,
thicker
than
a
cheerleader
У
тебя
никогда
не
было
никого
аппетитнее,
чем
чирлидерша
Now
he
got
juice,
so
he
eats
her
Теперь
у
тебя
есть
бабки,
так
что
ты
её
охмуряешь
And
treats
her
to
a
big
wad
of
cash
И
угощаешь
её
большой
пачкой
наличных
Too
weak,
so
she
left
his
ass
Слишком
слабак,
так
что
она
бросила
твою
задницу
You
can
have
her
Ты
можешь
забрать
её
(You
can
have
her)
(Ты
можешь
забрать
её)
Just
rollin
by
the
Playboy
Mansion...
Просто
проезжаю
мимо
особняка
Playboy...
I
got
me
a,
I
got
me
a,
I
got
me
a,
I
got
me
a
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
Young
bunny,
young
bunny
in
La-La
Land
Молодая
зайка,
молодая
зайка
в
Ла-Ла
Ленде
Wanna
get
freaky
with
the
papa
man
Хочет
пошалить
с
папочкой
I
smack
her
to
the
front,
I
smack
her
to
the
back
Я
шлепаю
её
спереди,
я
шлепаю
её
сзади
I
smack
it
with
the
whiffle
ball
bat,
remember
that?
Я
шлепаю
её
битой
для
виффлбола,
помнишь
это?
One
happy
black
man
I
be
Какой
я
счастливый
черный
мужчина
When
my
L.A.
bunny
wanna
trip
with
me
Когда
моя
зайка
из
Лос-Анджелеса
хочет
потусоваться
со
мной
Her
name
is
Teresa
Её
зовут
Тереза
She
was
freakier
than
me,
but
I
figured
I
could
please
her
Она
была
развратнее
меня,
но
я
думал,
что
смогу
её
удовлетворить
She
had
the
long
braids
У
неё
были
длинные
косы
Chocolate
sister,
loved
to
cuff
men
like
slaves
Шоколадная
сестричка,
любила
обращаться
с
мужчинами
как
с
рабами
Arrived
at
the
house
at
last
Наконец-то
приехал
к
ней
домой
Seen
two
shades
of
lipstick
on
the
same
wine
glass
Увидел
два
оттенка
помады
на
одном
бокале
Provocative
artwork
around
me
Провокационные
произведения
искусства
вокруг
меня
Four
pink
slippers
on
the
floor
surround
me
Четыре
розовых
тапочка
на
полу
вокруг
меня
One
pair's
for
her,
the
other
pair's
for
who?
Одна
пара
для
неё,
а
другая
для
кого?
Plus
she
only
lives
in
a
one
bedroom
К
тому
же,
у
неё
только
однокомнатная
квартира
Well
hm
- it
might
be
on
Хм,
ну
- может
быть,
всё
получится
Mnage--trois,
open
la
bouche,
taste
la
bomb
Менуэт
а-труа,
открой
ротик,
попробуй
бомбу
Teresa's
roommate
walks
in
Входит
соседка
Терезы
6 ft
2 with
a
wig
and
a
stupid-ass
grin
188
см
с
париком
и
глупой
ухмылкой
(Oh
my
goodness!)
(О
боже
мой!)
(You
can
have
her)
(Ты
можешь
забрать
её)
You
done
brought
a
big-ass
man
up
in
the
room?
Ты
привела
в
комнату
здоровенного
мужика?
Girl,
what's
wrong
with
you?
Девушка,
что
с
тобой
не
так?
Honey,
that
is
gay
Дорогая,
это
гейство
Yo
partner,
you
can
have
her
Твоя
подружка,
ты
можешь
забрать
её
Cause
I
don't
want
none
of
y'all
Потому
что
мне
никто
из
вас
не
нужен
3's
Company,
if
you
know
what
I'm
sayin
"Трое
— это
компания",
если
понимаешь,
о
чём
я
Put
it
on
the
danceflo'
Выложись
на
танцполе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.