Текст и перевод песни Sir Nai - Creek64 (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creek64 (Demo)
Ручей64 (Демо)
I'm
at
the
creek
Я
у
ручья
I
wonder
if
anybody
would
look
for
me
Интересно,
будет
ли
меня
кто-нибудь
искать?
I'm
in
Colorado
by
myself
alone
Я
в
Колорадо,
совсем
один
No
signal
out
here
so
don't
hit
my
phone
Связи
здесь
нет,
так
что
не
звони
мне
I
probably
wouldn't
answer
Я
бы,
наверное,
все
равно
не
ответил
Even
if
I
had
to
Даже
если
бы
мне
пришлось
Hopefully,
you
reach
me
Надеюсь,
ты
меня
слышишь
Hopefully,
you
reach
me
Надеюсь,
ты
меня
слышишь
I'm
out
here
by
myself
Я
здесь
один
And
I'm
way
too
stubborn
to
cry
for
help
И
я
слишком
упрямый,
чтобы
звать
на
помощь
Now
I'm
drowning
in
my
hubris
Теперь
я
тону
в
своей
гордыне
Thinking
I
could
do
this
Думая,
что
я
справлюсь
Swimming
in
my
lies
and
my
pride
weighing
me
down
Плаваю
в
своей
лжи,
и
моя
гордость
тянет
меня
вниз
I'm
struggling
now
Мне
сейчас
тяжело
Just
to
breathe
Просто
дышать
I'm
way
too
high
up
here
Я
слишком
высоко
забрался
If
I
make
back
down
on
then
I'm
on
my
knees
Если
я
спущусь,
то
буду
на
коленях
A
man
amongst
the
trees
Человек
среди
деревьев
I
can
see
the
sky
Я
вижу
небо
If
they
cut
one
down
Если
они
срубят
одно
дерево
I
hope
it
makes
a
sound
Надеюсь,
это
будет
слышно
I
beg
you
don't
ignore
it
Умоляю,
не
игнорируй
это
I
need
you
at
my
lowest
Мне
нужно,
чтобы
ты
был(а)
рядом,
когда
мне
хуже
всего
What
will
I
find?
Что
я
найду?
What
will
I
find?
Что
я
найду?
What
will
I
find?
Что
я
найду?
What
will
I
find?
Что
я
найду?
What
will
I
find?
Что
я
найду?
What
will
I
find?
Что
я
найду?
I'm
all
by
myself
Я
совсем
один
I'm
all
by
myself
Я
совсем
один
I'm
all
by
myself
Я
совсем
один
I'm
all
by
myself
Я
совсем
один
I'm
all
by
myself
Я
совсем
один
I'm
all
by
myself
Я
совсем
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nainoa Slaughter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.