Sir Path feat. Sens - Si on ne vit qu'une seule fois (feat. Sens) - перевод текста песни на немецкий

Si on ne vit qu'une seule fois (feat. Sens) - Sens , Sir Path перевод на немецкий




Si on ne vit qu'une seule fois (feat. Sens)
Wenn man nur einmal lebt (feat. Sens)
Si on ne vit qu'une seule fois
Wenn man nur einmal lebt
Je mourrai dans nos pas
Werde ich in unseren Schritten sterben
Y'a seulement qu'avec toi
Nur mit dir
Que je sens que j'ai le coeur qui bat
Spüre ich, wie mein Herz schlägt
T'es mon étoile du nord
Du bist mein Nordstern
T'es la force dans ma voix
Du bist die Kraft in meiner Stimme
C'est a la vie a la mort
Es ist auf Leben und Tod
Rien ne nous arrêtera
Nichts wird uns aufhalten
Je serais pas celui que je suis devenu without you
Ich wäre nicht der, der ich geworden bin, ohne dich
Même tes idées les plus tordus
Selbst deine verrücktesten Ideen
Ben je serais dans le cou
Nun, ich wäre dabei
Si j'avais à faire le choix
Wenn ich wählen müsste
Entre toi et la vie
Zwischen dir und dem Leben
Je te choisirais
Würde ich dich wählen
Car tu es ma seul raison de vivre
Denn du bist mein einziger Lebensgrund
Si on ne vit qu'une seule fois
Wenn man nur einmal lebt
Je veux vivre avec toi
Will ich mit dir leben
Vieillir dans tes bras
In deinen Armen alt werden
Partons seuls toi et moi
Lass uns alleine gehen, du und ich
Si on ne vit qu'une seule fois
Wenn man nur einmal lebt
Je veux vivre avec toi
Will ich mit dir leben
Vieillir dans tes bras
In deinen Armen alt werden
Partons seuls toi et moi
Lass uns alleine gehen, du und ich
Ensemble depuis bientôt 8 ans
Zusammen seit fast 8 Jahren
Que mes nuages sont partis
Seit meine Wolken verschwunden sind
C'est ce qu'on est
Das, was wir sind
Qui a fait l'homme que je suis
Hat den Mann aus mir gemacht, der ich bin
Et je t'en remercie
Und dafür danke ich dir
J'suis en amour, sti qu'on est hot
Ich bin verliebt, verdammt, sind wir heiß
T'es la mienne ça j'te dis
Du bist die Meine, das sage ich dir
Partons faire des folies
Lass uns verrückte Dinge tun
You know me baby
Du kennst mich, Baby
C'est au nom de notre amour
Im Namen unserer Liebe
Que j'ai écrit cette chanson
Habe ich dieses Lied geschrieben
Tu m'as redonné le goût a la vie
Du hast mir die Lebensfreude zurückgegeben
T'as chassé mes démons
Du hast meine Dämonen vertrieben
Si ton coeur s'arrêterai de battre
Wenn dein Herz aufhören würde zu schlagen
Je te donnerai le mien
Würde ich dir meins geben
Car sans toi mon coeur ici-bas
Denn ohne dich würde mein Herz hier unten
Me servirait a rien
Mir nichts nützen
Si on ne vit qu'une seule fois
Wenn man nur einmal lebt
Je veux vivre avec toi
Will ich mit dir leben
Vieillir dans tes bras
In deinen Armen alt werden
Partons seuls toi et moi
Lass uns alleine gehen, du und ich
Si on ne vit qu'une seule fois
Wenn man nur einmal lebt
Je veux vivre avec toi
Will ich mit dir leben
Vieillir dans tes bras
In deinen Armen alt werden
Partons seuls toi et moi
Lass uns alleine gehen, du und ich
Je laisserai jamais rien ni personne
Ich werde niemals zulassen, dass dir irgendetwas oder irgendjemand
Venir te faire du mal
Wehtut
Je te promet que j'te donnerai
Ich verspreche dir, dass ich dir
A coup sûr du love en rafale
Mit Sicherheit Liebe in Hülle und Fülle geben werde
Je te jure d'être un bon chum
Ich schwöre, ein guter Freund zu sein
Dont tu seras fière, ce pour toujours
Auf den du stolz sein wirst, für immer
Je jure de t'aimer et te chérir
Ich schwöre, dich zu lieben und zu schätzen
Un peu plus chaque jour
Jeden Tag ein bisschen mehr
T'es mon soleil ma raison de vivre
Du bist meine Sonne, mein Lebensgrund
Mon chèque d'un million
Mein Millionenscheck
Sans toi
Ohne dich
Je comprends plus ce qui m'arrive
Verstehe ich nicht mehr, was mit mir passiert
Je suis comme un vieux bout de chiffon
Ich bin wie ein alter Fetzen
Si on ne vit qu'une seule fois
Wenn man nur einmal lebt
Je veux vivre avec toi
Will ich mit dir leben
Vieillir dans tes bras
In deinen Armen alt werden
Partons seuls toi et moi
Lass uns alleine gehen, du und ich
Si on ne vit qu'une seule fois
Wenn man nur einmal lebt
Je veux vivre avec toi
Will ich mit dir leben
Vieillir dans tes bras
In deinen Armen alt werden
Partons seuls toi et moi
Lass uns alleine gehen, du und ich
Vieillir dans tes bras
In deinen Armen alt werden
Partons seuls toi et moi
Lass uns alleine gehen, du und ich





Авторы: Raphael Berube, Christian Alary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.