Текст и перевод песни Sir Pathétik - C'est peut-être la bonne
C'est peut-être la bonne
Может быть, это она
J'avais
envie
d'prend
cette
chanson
là
pour
vous
compter
comment
j'avais
trouver
la
bonne
Я
хотел
бы
начать
эту
песню
с
рассказа
о
том,
как
я
нашёл
ту
самую.
A
l'aime
le
hockey
pis
tout
le
kit
men!
ahah
Она
любит
хоккей
и
всё
такое,
ха-ха!
Ya
tsé
la
vie
c'est
spécial,
j'pense
que
tu
l'sais
Знаешь,
жизнь
- забавная
штука.
C'tais
d'une
passe
orageuse,
c'tais
comme
figé
Это
был
бурный
период,
как
будто
всё
замерзло.
L'amour
dans
c'temps
là,
j'y
pensais
même
pas
О
любви
я
тогда
и
не
думал.
Des
histoire
bric
à
brac,
ça
marchais
juste
pas
Случайные
связи
ни
к
чему
не
приводили.
On
l'espère
tout,
on
veut
y
toucher
Мы
все
надеемся,
все
хотим
прикоснуться
к
ней.
Une
histoire
courte,
moi
j'tais
frustré
Короткие
романы
- я
был
просто
расстроен.
Découragé,
perdant
partout
Разочарованный,
проигрывающий
во
всём.
Endommagé,
avec
des
frissons
dans
l'cou
Разбитый,
с
мурашками
по
коже.
C'tais
jamais
la
bonne,
c'tais
pathétik
Это
была
не
та,
всё
было
жалко.
L'amour
assomme,
sans
être
sympatique
Любовь
оглушает,
не
будучи
доброй.
C'tais
juste
trop
space,
ça
s'explique
pas
Это
было
слишком
странно,
не
объяснить.
J'tais
sur
le
gros
shake,
qu'a
m'rgard
comme
ça
Я
был
в
прострации,
а
она
смотрела
на
меня.
Mé
yeux
ont
faites
wow,
asti
c
peut-être
elle
Мои
глаза
округлились:
"Чёрт,
может
быть,
это
она?"
Y
fesait
ben
noir,
mais
le
spot
était
sur
elle
Было
довольно
темно,
но
всё
внимание
было
на
ней.
Pis
j'ai
connu
le
coup
foudre,
mais
vite
comme
ça
И
я
узнал,
что
такое
любовь
с
первого
взгляда,
да
ещё
как!
On
souhaite
une
chose,
c
que
s'arrête
pas
Мы
желаем
одного
- чтобы
это
не
кончалось.
J'trop
tanné
chercher
Я
устал
искать,
J'ai
toujours
envie
toé
Я
всё
время
хочу
быть
с
тобой.
Asti
j'aime
t'rgardé
Блин,
как
же
я
люблю
смотреть
на
тебя.
La
bonne
pour
moé
Ты
та
самая,
что
мне
нужна.
Je
les
peux-être
trouver
Кажется,
я
нашёл
тебя.
On
fit
trop
ben
ensemble
Мы
так
подходим
друг
другу.
Té
le
sourire
sur
mé
lèvres
Ты
- улыбка
на
моих
губах.
En
d'dans
sais
pas
trop
c-qui
s'passe
Внутри
меня
творится
что-то
невероятное.
Mais
j'vire
fou
dès
que
tu
touches
mé
lèvres
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
касаешься
моих
губ.
On
mérite
tous
quelqu'un
a
ses
côtés
Каждый
заслуживает
кого-то
рядом.
Un
amour
qui
grossit,
sans
être
écorcher
Любовь,
которая
растёт,
не
причиняя
боли.
T"éveilles
des
choses
qui
s'expliquent
pas
Ты
пробуждаешь
во
мне
чувства,
которые
не
объяснить.
J'veux
m'investir
à
fond
pis
pas
détruire
ça
Я
хочу
отдаться
этому
полностью
и
не
разрушить.
Si
c
elle
j'exclamerais:
criss
enfin
Если
это
ты,
я
закричу:
"Наконец-то,
чёрт
возьми!"
J'va
vraiment
tout
faire
pour
que
tu
t'sentes
bien
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
чувствовала
себя
комфортно.
Té
comme
un
a+
sur
mon
bulletin
Ты
как
пятёрка
с
плюсом
в
моём
табеле.
J'ai
rêvé
chaque
jour
tes
bras
soient
les
miens
Я
мечтал,
чтобы
твои
руки
стали
моими.
On
est
juste
au
début,
mais
j'te
connais
Мы
только
в
начале
пути,
но
я
знаю
тебя.
Té
trop
sexy,
c
fou
comme
tu
m'plais
Ты
такая
сексуальная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
On
s'aime
comme
des
tits
fous
Мы
любим
друг
друга,
как
сумасшедшие.
J'aime
quand
tu
m'touches
Мне
нравится,
когда
ты
меня
трогаешь.
J'veux
être
ton
tit
voyou
pis
té
mon
nournours
Я
хочу
быть
твоим
маленьким
негодяем,
а
ты
моим
плюшевым
мишкой.
J'veux
sa
sois
la
bonne
pis
j'le
souhaite
fort
Надеюсь,
ты
та
самая,
я
очень
этого
хочу.
être
toujour
ensemble
pis
qu'on
pête
des
records
Чтобы
мы
всегда
были
вместе
и
били
все
рекорды.
Encore
amoureux
même
dans
30
ans
Чтобы
мы
любили
друг
друга
даже
через
30
лет.
Pis
qu'on
aime
full
même
dans
100
ans
И
чтобы
наша
любовь
была
сильна
даже
через
100
лет.
J'trop
tanné
chercher
Я
устал
искать,
J'ai
toujours
envie
toé
Я
всё
время
хочу
быть
с
тобой.
Asti
j'aime
t'rgardé
Блин,
как
же
я
люблю
смотреть
на
тебя.
La
bonne
pour
moé
Ты
та
самая,
что
мне
нужна.
Je
les
peux-être
trouver
Кажется,
я
нашёл
тебя.
On
fit
trop
ben
ensemble
Мы
так
подходим
друг
другу.
Té
le
sourire
sur
mé
lèvres
Ты
- улыбка
на
моих
губах.
En
d'dans
sais
pas
trop
c-qui
s'passe
Внутри
меня
творится
что-то
невероятное.
Mais
j'vire
fou
dès
que
tu
touches
mé
lèvres
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
касаешься
моих
губ.
Je
l'souhaite,
en
touka
je
l'feel
Я
желаю
этого,
я
чувствую
это.
J'ai
les
symtômes,
té
tout
un
trill
У
меня
все
симптомы,
ты
просто
бомба.
J'ai
les
mains
moites,
le
coeur
qui
palpitte
У
меня
потные
ладони,
сердце
колотится.
C-qui
feel
en
d'dans,
c
tout
un
trip
То,
что
я
чувствую
внутри,
- это
просто
кайф.
Plus
gros
ça,
ça
peux
exploser
Ещё
чуть-чуть,
и
я
взорвусь.
ça
l'existe,
parce
que
moi
j'l'ai
trouvé
Это
существует,
потому
что
я
нашёл
это.
On
s'est
rgardé,
on
l'a
su
toute
suite
Мы
посмотрели
друг
на
друга
и
сразу
всё
поняли.
C'tais
comme
si
j'venais
faire
un
back
flip
Как
будто
я
сделал
сальто
назад.
Ca
s'explique
pas,
faut
tu
l'vives
Это
не
объяснить,
это
нужно
пережить.
Un
coup
d'foudre
c
fort,
faut
tu
l'vives
Любовь
с
первого
взгляда
- это
сильно,
это
нужно
пережить.
J'comprends
pas
encore
tout,
mais
j'me
sens
bien
Я
ещё
не
всё
понимаю,
но
мне
так
хорошо.
Est
vraiment
trop
nice,
mon
coeur
c
l'sien
Ты
такая
классная,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Est
juste
trop
cute
Ты
просто
прелесть.
A
l'aime
le
hockey
Ты
любишь
хоккей.
C
ma
tite
femme,
j'peux
pu
m'en
passé
Ты
моя
девочка,
я
больше
не
могу
без
тебя.
C'est
peut-être
la
bonne
Может
быть,
это
она.
C'est
peut-être
la
bonne
Может
быть,
это
она.
C'est
peut-être
la
bonne
Может
быть,
это
она.
Oh,
c'est
peut-être
la
bonne!
О,
может
быть,
это
она!
J'trop
tanné
chercher
Я
устал
искать,
J'ai
toujours
envie
toé
Я
всё
время
хочу
быть
с
тобой.
Asti
j'aime
t'rgardé
Блин,
как
же
я
люблю
смотреть
на
тебя.
La
bonne
pour
moé
Ты
та
самая,
что
мне
нужна.
Je
les
peux-être
trouver
Кажется,
я
нашёл
тебя.
On
fit
trop
ben
ensemble
Мы
так
подходим
друг
другу.
Té
le
sourire
sur
mé
lèvres
Ты
- улыбка
на
моих
губах.
En
d'dans
sais
pas
trop
c-qui
s'passe
Внутри
меня
творится
что-то
невероятное.
Mais
j'vire
fou
dès
que
tu
touches
mé
lèvres
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
касаешься
моих
губ.
J'trop
tanné
chercher
Я
устал
искать,
J'ai
toujours
envie
toé
Я
всё
время
хочу
быть
с
тобой.
Asti
j'aime
t'rgardé
Блин,
как
же
я
люблю
смотреть
на
тебя.
La
bonne
pour
moé
Ты
та
самая,
что
мне
нужна.
Je
les
peux-être
trouver
Кажется,
я
нашёл
тебя.
On
fit
trop
ben
ensemble
Мы
так
подходим
друг
другу.
Té
le
sourire
sur
mé
lèvres
Ты
- улыбка
на
моих
губах.
En
d'dans
sais
pas
trop
c-qui
s'passe
Внутри
меня
творится
что-то
невероятное.
Mais
j'vire
fou
dès
que
tu
touches
mé
lèvres
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
касаешься
моих
губ.
écriture:
rémi
urbain
автор:
реми
урбан
Correction:
ariane
borduas
корректор:
ариан
бордуа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamas Barany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.