Текст и перевод песни Sir Pathétik - Célibataire
C'est
sûr
qui
me
manque
quelqu'un
à
côter
d'moi
It's
true
that
I
miss
having
someone
beside
me
J'ai
ben
du
fun
mais
personne
à
côter
d'moi
I
have
a
lot
of
fun,
but
no
one
to
cuddle
with
Tant
qu'à
vivre
dans
chicane,
j'aime
ben
mieux
lever
les
feutres
Rather
than
living
in
a
fight,
I
prefer
to
break
up
C'tait
rendu
juste
trop
fou,
faque
j'ai
levé
les
feutres
It
was
just
too
crazy,
so
I
broke
up
Pour
l'instant
ça
va
bien
j'm'ennuie
pas
trop
For
now
I'm
doing
well,
I'm
not
too
bored
Ça
fait
surtout
du
bien
de
respirer
à
nouveau
It
does
feel
good
to
breathe
again
J'rencontre
plein
d'femmes,
on
s'lance
des
regards
I
meet
a
lot
of
women,
we
exchange
glances
J'm'amuse
ben
plus
pis
j'raconte
moins
d'histoires
I'm
having
more
fun
and
I'm
telling
fewer
stories
J'la
cherche
partout
mais
j'la
trouve
pas
I
seek
her
everywhere,
but
I
can't
find
her
J'suis
ben
tu
seul
mais
du
love
j'n'ai
pas
I'm
very
lonely,
but
I
don't
have
love
Si
la
femme
de
ma
vie
vit
dans
un
autre
pays
If
the
woman
of
my
life
lives
in
another
country
J'fais
tout
de
suite
ma
valise,
pis
j'pars
loin
d'ici
I'll
pack
my
suitcase
right
away
and
leave
this
place
Si
j'cherchais
tout
l'temps
sans
jamais
la
trouver
If
I
kept
searching
without
ever
finding
her
Loin
d'être
parfait,
mais
chu
prête
à
aimer
Far
from
being
perfect,
but
I'm
ready
to
love
Chu
spécial
mais
j'ai
du
love
à
donner
I'm
special,
but
I
have
love
to
give
J'te
cherche
partout,
pis
j'ai
hate
de
te
trouver
I'm
looking
for
you
everywhere,
and
I
can't
wait
to
find
you
Pour
l'instant
y
a
rien
à
faire
For
now
there's
nothing
to
do
Ça
m'fait
du
bien
d'être
célibataire
It
feels
good
to
be
single
J'passe
moins
de
soiré
à
mobstiner
I
spend
less
evenings
arguing
Pis
j'passe
moins
d'temps
à
m'chicaner
And
I
spend
less
time
fighting
J'veux
ben
une
blonde,
mais
c'est
l'enfer
I
want
a
girlfriend,
but
it's
hell
J'veux
vivre
l'amour,
éviter
d'vivre
la
guerre
I
want
to
live
love,
avoid
living
war
J'y
crois
encore
mais
de
moins
en
moins
I
still
believe
in
it,
but
less
and
less
On
dirait
qu'j'déraille,
pis
qu'j'prends
un
autre
chemin
It's
like
I'm
going
off
the
rails
and
taking
a
different
path
C'est
compliqué,
c'est
même
bizarre
l'amour
des
fois
Love
is
complicated,
even
weird
sometimes
J'foutrias
ça
dans
l,tirroir
I'll
put
it
away
in
the
drawer
Les
femmes
sont
belles
mais
tough
à
suivre
Women
are
beautiful
but
hard
to
follow
Y
sont
ben
l'fun
mais
remplies
de
surprises
They're
a
lot
of
fun
but
full
of
surprises
J'te
cherche
partout,
c'est
où
que
tu
t'caches
I'm
looking
for
you
everywhere,
where
are
you
hiding?
Estie
qu'j'ai
hâte
de
voir
ta
belle
p'tite
face
I
can't
wait
to
see
your
beautiful
little
face
J'ataime
déjà,
j'vire
à
te
chercher
I
already
love
you,
I'm
looking
for
you
J'te
cherche
partout,
être
tanné
I'm
looking
for
you
everywhere,
I'm
tired
J'aimerais
ça
trouver,
arrêter
de
chercher
I'd
love
to
find
you,
to
stop
looking
Commencer
à
faire
ma
vie
avec
celle
j'va
toujours
aimé
To
start
my
life
with
the
one
I'll
always
love
Ça
commence
à
être
long,
pis
j'hais
me
tromper
It's
starting
to
get
long,
and
I
hate
being
wrong
Chu
rendu
essoufflé
d'essayer
d'chercher
I'm
exhausted
from
trying
to
search
Juste
un
signe,
appelles-moi,
y
manque
juste
toi
pis
c'est
long
sans
toi
Just
a
sign,
call
me,
you're
the
only
one
missing
and
it's
long
without
you
C'que
j'veux
c'est
quek
chose
d'unique
What
I
want
is
something
unique
D'l'amour
à
tonne
pis
que
ce
soit
magique
Love
in
abundance
and
something
magical
Pour
l'instant
y
a
rien
à
faire
For
now
there's
nothing
to
do
Ça
m'fait
du
bien
d'être
célibataire
It
feels
good
to
be
single
J'passe
moins
de
soiré
à
mobstiner
I
spend
less
evenings
arguing
Pis
j'passe
moins
d'temps
à
m'chicaner
And
I
spend
less
time
fighting
J'veux
ben
une
blonde,
mais
c'est
l'enfer
I
want
a
girlfriend,
but
it's
hell
J'veux
vivre
l'amour,
éviter
d'vivre
la
guerre
I
want
to
live
love,
avoid
living
war
J'y
crois
encore
mais
de
moins
en
moins
I
still
believe
in
it,
but
less
and
less
On
dirait
qu'j'déraille,
pis
qu'j'prends
un
autre
chemin
It's
like
I'm
going
off
the
rails
and
taking
a
different
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamas Barany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.