Sir Pathétik - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sir Pathétik - Intro




Intro
Intro
On va dire quoi à nos gosses, qu'on aimait jouer les boss
We shall tell our kids we loved acting like big shots
Que c'était moche qu'on était L.O.S. et qu'on tapait les boschs
That it was ugly of us to be L.O.S. and to hit the Germans
Je vais pas leur dire, qu'on avait rien à part l'envie de fumer
I will not tell them that all we had was the desire to smoke
On le sait nous même, mais c'est inhumain de voir un pote inhumer
We know it ourselves, however, it is inhumane to see a friend buried
Comment leur dire, sans trop heurter qu'on était trop ler-dea!
How to tell them, without hurting them too much, that we were too lax!
Qu'on offrait rien à part des coups & des bouquets d'orties!
That all we offered where blows & bouquets of nettles!
Qu'on traînait tard, qu'on aimait le rap & qu'on en faisait un peu
That we hung out late, that we loved rap & that we did a little bit of it
Qu'on foutait le feu, que rien arrive même si tu fais un vu
That we set fire, that nothing happens even if you make a wish
Et je me vois mal, dire à mes gosses que j'étais précoce
And I cannot see myself telling my kids that I was precocious
Que c'était gore, qu'on passait le temps en imitant les corses
That it was gross, that we spent our time imitating the Corsicans
Destin inerte, mec sur ma tête on a plus à y perdre
Our destiny has run out, man on my head we have nothing left to lose
Qu'on refusait d'être intérimaire pour un sal pays de merde
That we refused to be temporary workers for a shitty country
Seulement parler, des mecs en moins quand les délinquants mentes
Just talking about guys who are gone when the delinquents lie
Leur dire que si, l'amour était une drogue je serais en manque
Telling them that if love were a drug I would be in withdrawal
Leurs dire qu'on aime, c'est putin de soirée triste les guns pleurent
Telling them that we love sad party evenings where guns cry
Mais qu'on a honte, quand les jeunes mères apprennent que les jeunes meurt
But that we are ashamed when young mothers learn that young people die
Leurs dire aussi, qu'on à briser des mecs par intérêts qu'on s'enterrait
Telling them also that we broke guys because of interests that we buried
Qu'on à mis 35 piges à s'insérer
That it took us 35 years to fit in
Qu'on était tous des oufs, que la terre souffre
That we were all crazy, that the earth suffers
Et que leur père en manque de tout étouffe
And that their father suffocates for lack of everything
Rien apprendre, je ne dirai pas comment charger une arme,
Teach nothing, I will not tell them how to load a weapon,
Porter une lame, aller se cacher avant de lacher une larme,
Carry a blade, hide before shedding a tear,
Je dirai au monde qu'on est contre eux et qu'on est pas content,
I shall tell the world that we are against them and that we are not happy,
Qu'on baroudait, que les curs ballottés ne durent pas longtemps
That we roamed around, that tossed hearts do not last long
Que la nuit je trène avec Dyru ma men
That at night I hang out with Dyru my friend
Que le bien s'éloigne, donc laisser ma glisser une balle ma men
That good is far away, so let me go off and shoot myself my friend
Qu'on est navré, que les séjour en taule m'ont ballafrés
That we are sorry, that the stays in jail scarred me
Qu'au fond j'ai mal, qu'ici les balles adore se ballader
That deep down I am hurt, that here bullets love to wander
Comment avouer, qu'on s'est baffouer qu'on à pas fait grand choses
How to confess that we mocked each other that we did not do much
Que tout le temps & qu'on est trop peu à se remettre en cause
That all the time & that we are too few to question ourselves
Leur expliquer, qu'ils seraient plus fort s'ils croyaient ce que je dis
Explaining to them that they would be stronger if they believed what I say
Que vu ce que je vois, tu serais en sueur si tu voyait ce que je vis
That from what I see, you would be sweating if you saw what I saw
Comment leur dire
How to tell them
Leur avouer toutes ces choses
Confessing all these things to them
Tout ces moments tragiques
All these tragic moments
Pour tout les mômes des Ulis
For all the kids of Les Ulis
Pour tous les petits qui traine en bas de chez toi
For all the little ones who hang out downstairs from your place
Pour tous les petits qui traine en bas de chez moi
For all the little ones who hang out downstairs from my place
Pour tous les petits qui traine en bas de chez nous quoi
For all the little ones who hang out downstairs from your place
S.I.N.I.K Mals'1 l'assassin
S.I.N.I.K Mals'1 the assassin
Bergère Jungle, L.O.S. Click
Bergère Jungle, L.O.S. Click
91940 en guise d'intro
91940 as an intro





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Shaquon Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.