Sir Pathétik - Linda - перевод текста песни на немецкий

Linda - Sir Pathétikперевод на немецкий




Linda
Linda
Juste tout les deux.
Nur wir beide.
Faire des folleries.
Verrückte Sachen machen.
Partir sa rive sud plaisir garanti.
Ans Südufer fahren, Spaß garantiert.
Avec toé j'revis.
Mit dir lebe ich wieder auf.
Mon premier bleu de nuit.
Meinen ersten Rausch der Nacht.
Comme un junkie
Wie ein Junkie
C'est pour la vie.
Das ist fürs Leben.
Un ptit whisky
Ein kleiner Whisky
Toé en ptit bikini.
Du im kleinen Bikini.
Comme un homerun on est partis.
Wie ein Homerun sind wir gestartet.
Viens ma chérie
Komm, meine Süße
J'suis ta sucrerie.
Ich bin deine Süßigkeit.
On part a gramby
Wir fahren nach Granby
Pour voir du pays
Um die Gegend zu sehen
Yer a couper l'souffle ton ptit cul bombé.
Dein kleiner runder Hintern ist atemberaubend.
J'ai envie de folies folies avec toi.
Ich habe Lust auf Verrücktheiten, Verrücktheiten mit dir.
Une fille de party.
Ein Partymädchen.
Elle a tout cassé
Sie hat alles gerockt.
Tes yeux peuvent parler.
Deine Augen können sprechen.
Tu m'a fait craquer.
Du hast mich schwach gemacht.
J'aimerais qu'on vive parmi les étoiles.
Ich möchte, dass wir zwischen den Sternen leben.
Je veux connaitre c'que l'impossible dévoile.
Ich will wissen, was das Unmögliche enthüllt.
Vivre les sensations plus que mémorables.
Mehr als unvergessliche Gefühle erleben.
Comme le soleil t'es irremplaçable.
Wie die Sonne bist du unersetzlich.
ehehehehhehheh
ehehehehhehheh
Tes belles ptites fesses m'ont vite charmé.
Deine schönen kleinen Pobacken haben mich schnell verzaubert.
Ohohohoh
Ohohohoh
Linda j'pense t'es faite pour moé.
Linda, ich glaub', du bist für mich gemacht.
L'accroc de toé
Süchtig nach dir
Tu resplendi
Du strahlst
Partir d'ici
Von hier weggehen
Qu'est-en dit.
Was sagst du dazu?
Belle tite veillée
Schöner kleiner Abend
Olé olé
Olé olé
Ou s'kon s'en va
Wohin wir gehen
Ça dépend d'toé.
Das hängt von dir ab.
Ya un tit casse croute
Da gibt's einen kleinen Imbiss
Que j'aime ben
Den ich sehr mag
Vien ten ma chanceuse on s'pognerai l'cul en chemin.
Komm her, meine Glückliche, wir werden uns unterwegs an den Hintern fassen.
Saute dans le bazou
Spring in die alte Karre
On va d'gater.
Wir werden dich verwöhnen.
Ça coure pas les rues une fille comme toé.
Ein Mädchen wie dich gibt's nicht an jeder Ecke.
J'suis ton Elvis.
Ich bin dein Elvis.
T'es ma Shirley
Du bist meine Shirley.
On est tu ben danser coller sur une toune de country.
Ist es nicht schön, eng umschlungen zu einem Country-Song zu tanzen?
Tout est trop beau
Alles ist zu schön
Je l'aime ma tite guidoune
Ich liebe sie, meine Kleine.
Je l'ai dans beau
Ich find sie toll.
Même si a m'baboune.
Auch wenn sie schmollt.
J'aimerais qu'on vive parmi les étoiles.
Ich möchte, dass wir zwischen den Sternen leben.
Je veux connaitre c'que l'impossible dévoile.
Ich will wissen, was das Unmögliche enthüllt.
Vivre les sensations plus que mémorables.
Mehr als unvergessliche Gefühle erleben.
Comme le soleil t'es irremplaçable.
Wie die Sonne bist du unersetzlich.
ehehehehhehheh
ehehehehhehheh
Tes belles ptites fesses m'ont vite charmé.
Deine schönen kleinen Pobacken haben mich schnell verzaubert.
Ohohohoh
Ohohohoh
Linda j'pense t'es faite pour moé.
Linda, ich glaub', du bist für mich gemacht.
J'aimerais qu'on vive parmi les étoiles.
Ich möchte, dass wir zwischen den Sternen leben.
Je veux connaitre c'que l'impossible dévoile.
Ich will wissen, was das Unmögliche enthüllt.
Vivre les sensations plus que mémorables.
Mehr als unvergessliche Gefühle erleben.
Comme le soleil t'es irremplaçable.
Wie die Sonne bist du unersetzlich.
ehehehehhehheh
ehehehehhehheh
Tes belles ptites fesses m'ont vite charmé.
Deine schönen kleinen Pobacken haben mich schnell verzaubert.
Ohohohoh
Ohohohoh
Linda j'pense t'es faite pour moé.
Linda, ich glaub', du bist für mich gemacht.





Авторы: Raphael Berube, Louis St Nicolas, Payette Jonathan Guimond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.