Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute
était
si
beau,
toute
allait
si
bien
Alles
war
so
schön,
alles
lief
so
gut
On
pense
pas
qu'une
histoire
pareille
cogne
à
porte
le
matin
Man
denkt
nicht,
dass
so
eine
Geschichte
morgens
an
die
Tür
klopft
Ma
plus
belle
victoire,
celle
qui
rendait
ma
vie
si
belle
Mein
schönster
Sieg,
der,
der
mein
Leben
so
schön
machte
J'l'ui
ai
envoyé
un
texto
disant
comment
j'm'ennuyais
d'elle
Ich
habe
ihr
eine
SMS
geschickt,
in
der
stand,
wie
sehr
ich
sie
vermisse
On
l'fait
toute
aussi,
on
s'pense
toute
à
l'abri
Das
machen
wir
alle,
wir
alle
denken,
wir
sind
sicher
On
chauffe
le
char,
texte
en
même
temps
Wir
fahren
los,
schreiben
gleichzeitig
eine
SMS
Pis
certains
perdent
la
vie
Und
manche
verlieren
ihr
Leben
L'enfer
c'est
produit,
pis
Amy
est
partie
Die
Hölle
brach
los,
und
Amy
ist
gegangen
Quand
on
me
l'a
appris
ca
fessé
comme
un
coup
d'fusil
Als
man
es
mir
sagte,
traf
es
mich
wie
ein
Gewehrschuss
J'ai
dit
Criss
ça
s'peut
pas,
ma
blonde
qui
part
comme
ça
Ich
sagte:
"Verdammt,
das
kann
nicht
sein,
meine
Freundin,
die
einfach
so
geht"
J'le
croyais
pas
mais
ça
tout
l'air
qu'on
en
est
rendu
la
Ich
glaubte
es
nicht,
aber
es
sieht
ganz
so
aus,
als
wären
wir
so
weit
Si
tu
conduis
pu
d'texto
parce
qu'sa
peut
être
ton
dernier
mot
Wenn
du
fährst,
keine
SMS
mehr,
denn
es
könnte
dein
letztes
Wort
sein
Tite
distraction
qui
peut
tuer
face
première
dans
un
poteau
Kleine
Ablenkung,
die
töten
kann,
frontal
gegen
einen
Mast
La
vie
tient
a
un
fil,
surtout
si
tu
textes
au
volant
Das
Leben
hängt
an
einem
Faden,
besonders
wenn
du
am
Steuer
textest
Un
pote
vient
juste
de
perdre
sa
blonde,
celle
qui
aimait
tant
Ein
Freund
hat
gerade
seine
Freundin
verloren,
die,
die
er
so
liebte
Ses
projets
avec
elle,
se
sont
toute
envolés
Seine
Pläne
mit
ihr
sind
alle
verflogen
Leur
avenir
et
tous
leurs
rêves
ont
cessés
d'exister
Ihre
Zukunft
und
all
ihre
Träume
haben
aufgehört
zu
existieren
C'est
trop
fou
comme
j'ai
besoin
de
toi
Es
ist
verrückt,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Texto
t'emmènera
loin
de
moi
Eine
SMS
wird
dich
von
mir
wegbringen
Dire
je
t'aime
pour
la
dernière
fois
Ich
liebe
dich
sagen,
zum
letzten
Mal
Bébé
à
tantôt,
c'est
tout
s'qui
m'reste
de
toi
Baby,
bis
bald,
das
ist
alles,
was
mir
von
dir
bleibt
Maintenant
qu'j'sais
qu'sa
arrive,
j'vais
y
penser
deux
fois
Jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
es
passiert,
werde
ich
zweimal
darüber
nachdenken
Pu
d'texto
et
pu
d'volant,
en
souvenir
de
toi
Keine
SMS
und
kein
Lenkrad
mehr,
in
Erinnerung
an
dich
Un
moment
de
distraction,
un
p'tit
mot
doux
fatal
Ein
Moment
der
Ablenkung,
ein
fatales
süßes
Wort
Tu
les
a
quitté
comme
ça
en
route
vers
l'hôpital
Du
hast
sie
so
verlassen,
auf
dem
Weg
ins
Krankenhaus
Nouvelle
réalité,
maintenant
ça
existe
pour
vrai
Neue
Realität,
jetzt
existiert
es
wirklich
Faut
l'réaliser
mes
pensées
vont
à
tous
ceux
qu't'aimais
Ich
muss
es
realisieren,
meine
Gedanken
sind
bei
allen,
die
du
geliebt
hast
On
garde
des
bons
souvenirs,
on
va
s'conscientisé
Wir
behalten
gute
Erinnerungen,
wir
werden
uns
bewusst
werden
Un
texte
en
conduisant
s'pour
vrai
qu'sa
peut
tuer
Eine
SMS
beim
Fahren
kann
wirklich
töten
Amy
nous
a
quittée,
elle
nous
surveille
d'en
haut
Amy
hat
uns
verlassen,
sie
wacht
von
oben
über
uns
Juste
pour
elle
en
son
honneur
pu
d'volant
pu
d'texto
Nur
für
sie,
zu
ihren
Ehren,
kein
Lenkrad,
keine
SMS
mehr
On
est
avec
toi,
veille
sur
nous
du
ciel
Wir
sind
bei
dir,
wache
vom
Himmel
aus
über
uns
En
souvenir
de
cette
histoire,
au
volant
y'a
pu
d'cell
In
Erinnerung
an
diese
Geschichte,
am
Steuer
gibt
es
kein
Handy
mehr
Juste
pour
toi
Amy,
qui
vient
juste
d'nous
quitter
Nur
für
dich,
Amy,
die
uns
gerade
verlassen
hat
On
va
changer,
pu
d'téléphone
din
mains
en
train
d'chauffer
Wir
werden
uns
ändern,
kein
Telefon
mehr
in
den
Händen
beim
Fahren
La
mort
peut
nous
surprendre,
te
faire
perdre
le
décor
Der
Tod
kann
uns
überraschen,
dich
die
Fassung
verlieren
lassen
Zéro
texto
à
bord
ca
fesse
de
perdre
quelqu'un
qu't'adore
Keine
SMS
an
Bord,
es
tut
weh,
jemanden
zu
verlieren,
den
du
liebst
C'est
trop
fou
comme
j'ai
besoin
de
toi
Es
ist
verrückt,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Texto
t'emmènera
loin
de
moi
Eine
SMS
wird
dich
von
mir
wegbringen
Dire
je
t'aime
pour
la
dernière
fois
Ich
liebe
dich
sagen,
zum
letzten
Mal
Bébé
à
tantôt,
c'est
tout
s'qui
m'reste
de
toi
Baby,
bis
bald,
das
ist
alles,
was
mir
von
dir
bleibt
C'est
trop
fou
comme
j'ai
besoin
de
toi
Es
ist
verrückt,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Texto
t'emmènera
loin
de
moi
Eine
SMS
wird
dich
von
mir
wegbringen
Dire
je
t'aime
pour
la
dernière
fois
Ich
liebe
dich
sagen,
zum
letzten
Mal
Bébé
à
tantôt,
c'est
tout
s'qui
m'reste
de
toi
Baby,
bis
bald,
das
ist
alles,
was
mir
von
dir
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Berube, Sebastien Lefebvre, Lefebvre Jean Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.