Sir Pathétik - Texto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sir Pathétik - Texto




Texto
Текст песни
Toute était si beau, toute allait si bien
Всё было так прекрасно, всё шло так хорошо,
On pense pas qu'une histoire pareille cogne à porte le matin
Мы и подумать не могли, что подобная история постучится в дверь утром.
Ma plus belle victoire, celle qui rendait ma vie si belle
Моя самая большая победа, та, что делала мою жизнь такой прекрасной,
J'l'ui ai envoyé un texto disant comment j'm'ennuyais d'elle
Я отправил ей сообщение, сказав, как сильно я по ней скучаю.
On l'fait toute aussi, on s'pense toute à l'abri
Мы все так делаем, думая, что в безопасности,
On chauffe le char, texte en même temps
Прогреваем машину, одновременно пишем сообщения,
Pis certains perdent la vie
И некоторые теряют жизнь.
L'enfer c'est produit, pis Amy est partie
Произошло страшное, и Эми стала частью этого.
Quand on me l'a appris ca fessé comme un coup d'fusil
Когда мне сообщили, это было как выстрел,
J'ai dit Criss ça s'peut pas, ma blonde qui part comme ça
Я сказал: "Чёрт, не может быть, моя любимая ушла вот так".
J'le croyais pas mais ça tout l'air qu'on en est rendu la
Я не мог в это поверить, но, похоже, мы дошли до этого.
Si tu conduis pu d'texto parce qu'sa peut être ton dernier mot
Поэтому не пиши сообщений за рулём, ведь это может быть твоё последнее слово.
Tite distraction qui peut tuer face première dans un poteau
Маленькое отвлечение, которое может убить, лобовое столкновение со столбом.
La vie tient a un fil, surtout si tu textes au volant
Жизнь висит на волоске, особенно если ты пишешь за рулём.
Un pote vient juste de perdre sa blonde, celle qui aimait tant
Мой друг только что потерял свою девушку, ту, которую он так любил.
Ses projets avec elle, se sont toute envolés
Его планы с ней, всё рухнуло.
Leur avenir et tous leurs rêves ont cessés d'exister
Их будущее и все их мечты перестали существовать.
C'est trop fou comme j'ai besoin de toi
Это безумие, как ты мне нужна,
Texto t'emmènera loin de moi
Сообщение уведёт тебя от меня,
Dire je t'aime pour la dernière fois
Сказать люблю тебя" в последний раз,
Bébé à tantôt, c'est tout s'qui m'reste de toi
"Увидимся позже, малышка" - это всё, что от тебя осталось.
Maintenant qu'j'sais qu'sa arrive, j'vais y penser deux fois
Теперь, когда я знаю, что это происходит, я подумаю дважды.
Pu d'texto et pu d'volant, en souvenir de toi
Нет сообщений и руля, в память о тебе.
Un moment de distraction, un p'tit mot doux fatal
Мгновение отвлечения, нежное, но роковое сообщение.
Tu les a quitté comme ça en route vers l'hôpital
Ты покинула нас так, по дороге в больницу.
Nouvelle réalité, maintenant ça existe pour vrai
Новая реальность, теперь это стало правдой.
Faut l'réaliser mes pensées vont à tous ceux qu't'aimais
Нужно осознать, мои мысли со всеми, кто тебя любил.
On garde des bons souvenirs, on va s'conscientisé
Мы храним хорошие воспоминания, мы будем бдительны.
Un texte en conduisant s'pour vrai qu'sa peut tuer
Сообщение за рулём действительно может убить.
Amy nous a quittée, elle nous surveille d'en haut
Эми покинула нас, она наблюдает за нами сверху.
Juste pour elle en son honneur pu d'volant pu d'texto
Только ради неё, в её честь, никаких рулей и сообщений.
On est avec toi, veille sur nous du ciel
Мы с тобой, присматривай за нами с небес.
En souvenir de cette histoire, au volant y'a pu d'cell
В память об этой истории, за рулём нет телефона.
Juste pour toi Amy, qui vient juste d'nous quitter
Только для тебя, Эми, которая только что покинула нас.
On va changer, pu d'téléphone din mains en train d'chauffer
Мы изменимся, больше никаких телефонов в руках за рулём.
La mort peut nous surprendre, te faire perdre le décor
Смерть может застать врасплох, заставить тебя потерять контроль.
Zéro texto à bord ca fesse de perdre quelqu'un qu't'adore
Никаких сообщений за рулём, ведь так больно терять того, кого любишь.
C'est trop fou comme j'ai besoin de toi
Это безумие, как ты мне нужна,
Texto t'emmènera loin de moi
Сообщение уведёт тебя от меня,
Dire je t'aime pour la dernière fois
Сказать люблю тебя" в последний раз,
Bébé à tantôt, c'est tout s'qui m'reste de toi
"Увидимся позже, малышка" - это всё, что от тебя осталось.
C'est trop fou comme j'ai besoin de toi
Это безумие, как ты мне нужна,
Texto t'emmènera loin de moi
Сообщение уведёт тебя от меня,
Dire je t'aime pour la dernière fois
Сказать люблю тебя" в последний раз,
Bébé à tantôt, c'est tout s'qui m'reste de toi
"Увидимся позже, малышка" - это всё, что от тебя осталось.





Авторы: Raphael Berube, Sebastien Lefebvre, Lefebvre Jean Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.