Sir Samuel - Ce Pays - перевод текста песни на немецкий

Ce Pays - Sir Samuelперевод на немецкий




Ce Pays
Dieses Land
(Refrain)
(Refrain)
Ils nous parlent d′humanité en toute humilité, moi j'viens militer pour pas qu′on nous confonde avec ces sauvages
Sie sprechen von Menschlichkeit in aller Demut, ich kämpfe dafür, dass man uns nicht mit diesen Wilden verwechselt
Sous prétexte d'immunité, en toute impunité, ils usent d'atrocités avec ceux qu′on appelait à l′époque "les sauvages"
Unter dem Vorwand der Immunität, in vollkommener Straflosigkeit, verüben sie Gräueltaten an denen, die man einst "Wilde" nannte
Tout a commencé dans Ce Pays autour des richesses naturelles, ils étaient en effervescence
Alles begann in Diesem Land, wo sie um natürliche Reichtümer in Aufruhr waren
Les lois des dieux ils ont trahit Afrique et peuples africains humiliés, abusés à outrance
Die Gesetze der Götter haben sie verraten, Afrika und Afrikaner gedemütigt, missbraucht ohne Maß
Conséquences: victime de vos manigances, mon peuple avance assumant sa pénitance
Folgen: Opfer eurer Machenschaften, mein Volk geht weiter und trägt seine Buße
Mais l'évidence c′est que la misère prend de l'importance, c′est à vos finances, que profite Ce Pays
Doch offensichtlich nimmt das Elend zu, es sind eure Finanzen, die von Diesem Land profitieren
Quant aux dirigeants d'ce même pays balancant de beaux discours, alimentant les guerres civiles possédés par la même envie, cédant à la cupidité, sacrifiant des millions de civils
Die Führer desselben Landes halten schöne Reden, schüren Bürgerkriege, besessen von derselben Gier, geben der Habsucht nach, opfern Millionen Zivilisten
On nous bombarde d′images, mais notre oeil s'est habitué à ce carnage en live
Wir werden mit Bildern bombardiert, doch unser Auge hat sich an dieses live übertragene Gemetzel gewöhnt
Y'en a trop dans chaque esprit la douleur s′inscrit et on reste plantés
Zu viele haben diesen Schmerz im Herzen und wir stehen einfach nur da
(Refrain)
(Refrain)
Tout reste à faire et je prédis que les richesses naturelles lui reviendront ainsi que l′indépendance
Alles bleibt zu tun und ich prophezeie, dass die natürlichen Reichtümer zurückkehren werden samt der Unabhängigkeit
Si son peuple se resaisit, Afrique et africains jouiront d'un avenir prospère en tous sens
Wenn sich sein Volk besinnt, werden Afrika und Afrikaner eine Zukunft in allen Richtungen genießen
Les moyens sont limités vu l′argent qu'elle a dehors
Die Mittel sind begrenzt, angesichts des Geldes, das draußen ist
Faire valoir sa dignité, qu′on puisse enfin honorer tous nos morts
Lasst uns unsere Würde behaupten, damit wir endlich unsere Toten ehren können
(Refrains)
(Refrain)





Авторы: Fabien Philetas, Trevor Fagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.