Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
seule
le
sait,
mais
ce
que
je
préfère
Nur
sie
weiß
es,
aber
was
ich
am
meisten
liebe
C'est
quand
est
naturelle
Ist
wenn
sie
natürlich
ist
Gère
mes
nerfs,
elle
a
son
caractère
Sie
managt
meine
Nerven,
hat
ihren
eigenen
Charakter
Et
faut
pas
tester
mam'zelle
Und
du
solltest
Fräulein
nicht
testen
Faut
te
poser
pour
lui
causer
l'ami,
Du
musst
dich
hinsetzen,
um
mit
ihr
zu
reden,
mein
Freund,
Car
à
la
longue
elle
attire
les
ennuis
Denn
auf
Dauer
zieht
sie
Ärger
an
J'ai
osé
lui
proposer,
cette
nuit,
Ich
habe
es
gewagt,
ihr
diese
Nacht
vorzuschlagen,
De
faire
un
break,
elle
m'a
dit
non
merci!
Eine
Pause
zu
machen,
sie
sagte
nein
danke!
Kaly,
je
te
reconnais
Kaly,
ich
erkenne
dich
Cette
fois
ci,
j'vais
te
consommer
Dieses
Mal
werde
ich
dich
genießen
Kaly,
je
te
reconnais
Kaly,
ich
erkenne
dich
Cette
fois
ci,
j'vais
te
consommer
Dieses
Mal
werde
ich
dich
genießen
C'est
oh
oh
oh
oh...
Es
ist
oh
oh
oh
oh...
Ma
Kalyyyyy
Meine
Kalyyyyy
Oh
oh
oh
oh.
Oh
oh
oh
oh.
T'es
la
seule
qui
me
plonge
qui
me
met
dans
cet
état
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
in
diesen
Zustand
versetzt
Elle
tient
les
rènes,
ça
de
A
à
Z
Sie
hält
die
Zügel,
von
A
bis
Z
Elle
se
fout
de
toutes
les
règles
Sie
schert
sich
um
keine
Regeln
Mes
problèmes,
les
provoque
sans
gênes
Meine
Probleme,
provoziert
sie
ohne
Hemmungen
Elle
gère
mes
joies
et
mes
peines
Sie
managt
meine
Freuden
und
Sorgen
Faut
te
poser
pour
lui
causer,
l'ami
Du
musst
dich
hinsetzen,
um
mit
ihr
zu
reden,
mein
Freund
Elle
peut
partir
et
sans
même
t'avertir
Sie
kann
gehen,
ohne
dich
zu
warnen
J'vais
t'avouer,
j'lui
suis
dévoué
Ich
gebe
zu,
ich
bin
ihr
ergeben
L'ennui
c'est
qu'à
ce
jour,
elle
me
dit
toujours
oui
Das
Problem
ist,
bis
heute
sagt
sie
mir
immer
Ja
Elle
annihile
mes
sens
mais
je
ne
suis
pas
la
seule
victime
Sie
lähmt
meine
Sinne,
aber
ich
bin
nicht
das
einzige
Opfer
Et
tous
mes
potes
connaissent
son
parfum
subtil
Und
alle
meine
Freunde
kennen
ihren
subtilen
Duft
Y'a
pas
qu'à
moi
qu'elle
a
fait
tourner
l'esprit
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
dem
sie
den
Kopf
verdreht
hat
C'est
un
peu
tard
que
je
l'ai
compris
Es
ist
ein
bisschen
spät,
dass
ich
es
verstanden
habe
Elle
s'offre
à
d'autres
et
ça
me
tue...
oh
non...
Sie
bietet
sich
anderen
an
und
das
tötet
mich...
oh
nein...
J'connais
son
charme
et
ses
vertus
oh
non.oh...
Ich
kenne
ihren
Charme
und
ihre
Tugenden
oh
nein.oh...
Je
ne
me
souviens
plus
quand
c'était,
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wann
es
war,
Ni
comment
ça
c'est
passé
Noch
wie
es
passiert
ist
Le
truc
c'est
que
je
trouvais
bonne
bonne
Die
Sache
ist,
ich
fand
sie
heiß
heiß
Je
ne
me
souviens
plus
quand
c'était,
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wann
es
war,
Ni
comment
ça
c'est
passé
Noch
wie
es
passiert
ist
Le
truc
c'est
que
je
trouvais
bonne
bonne
Die
Sache
ist,
ich
fand
sie
heiß
heiß
Oh
oh
oh...
Ma
Kaly
Oh
oh
oh...
Meine
Kaly
Oh
oh
oh...
t'es
la
seule
qui
me
plonge
qui
me
met
Oh
oh
oh...
du
bist
die
Einzige,
die
mich
in
diesen
Zustand
versetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alibo, Johan Dalgaard, Fabien Philetas, Denis Eschylle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.