Sir Samuel - Prendre le large - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sir Samuel - Prendre le large




Prendre le large
Отправиться в открытое море
J'ai envie de prendre le large
Я хочу отправиться в открытое море,
Et m'en aller loin d'ici
И уехать далеко отсюда.
J'ai pas la finalité du voyage
Не знаю, куда меня приведет путешествие,
J'espère que c'est le paradis
Надеюсь, что это рай.
(Bis)
(Припев)
Je me présente je n'ai que 8 ans,
Позволь представиться, мне всего 8 лет,
Je connaîs déjà la guerre c'est mon travail,
Я уже знаю, что такое война - это моя работа:
Assassiner vieillards, femmes, et enfants,
Убивать стариков, женщин и детей,
Vous connaissez maintenant mon travail,
Теперь ты знаешь, чем я занимаюсь.
J'insiste, j'aime jouer, et sourire à la vie,
Я настаиваю, я люблю играть и улыбаться жизни,
Mais pour moi la vie c'est mon travail,
Но для меня жизнь - это моя работа,
Et plupart du temps je tire, et personne je n'épargne.
И большую часть времени я стреляю, и никого не щажу.
Je me présente, je n'ai que 13ans, j
Позволь представиться, мне всего 13 лет,
E connaîs déjà mon corps c'est mon travail,
Я уже знаю свое тело - это моя работа:
Aguicher les hommes tout comme une femme c'est gênant,
Завлекать мужчин, как женщина - это стыдно,
Je vous l'accorde mais c'est mon travail.
Согласен, но это моя работа.
Fait vite de joué ou de terrasser ma vie, tu sais que dehors j
Поторопись поиграть со мной или разрушить мою жизнь, ты же знаешь, что там, за дверью,
J'ai du travail,
У меня есть работа.
Quand je sais ce qui m'attend j'n'arrive meme plus a fondre en larme.
Когда я знаю, что меня ждет, я даже не могу заплакать.
Je connaîs pas la paix, je connais que des hommes qui profite de moi,
Я не знаю мира, я знаю только мужчин, которые пользуются мной.
Pleurer n'en vaut pas la peine, j'ai plus de haine que toi.
Плакать не имеет смысла, во мне больше ненависти, чем в тебе.
Je quitte ce monde, sans bagages,
Я покидаю этот мир без багажа,
Sans boussole, je risque la mort, m'éloigne du rivage
Без компаса, рискую умереть, удаляюсь от берега.





Авторы: Fabien Philetas, Denis Eschylle, Johan Dalgaard, Ilhame Bounouhi, Jacques Schwarz Bart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.