Текст и перевод песни Sir Scratch - Repara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa
como
vais
e
como
voltas
Think
about
how
you
go
and
how
you
return,
Dizem
puto
tu
dispensa
quer
atalhos,
quer
andaimes
They
say,
boy,
you
need
no
shortcuts
or
scaffolds,
E
entra
logo
é
pela
porta
You
just
walk
right
through
the
door,
Se
não
és
convidado,
tão
a
espera
ou
és
da
casa
If
you're
not
invited,
are
you
waiting
or
are
you
one
of
the
house?
E
eu
sou
da
casa
dos
20
anos
a
puxar
a
corda
And
I've
been
one
of
the
house
since
20,
pulling
the
rope,
Mbora
mano
Let's
go,
man,
Ninguem
cai
agora,
tá
seguro
No
one
falls
now,
it's
safe,
Posso?
Podes,
é
a
resposta
dada
pela
minha
tropa
Can
I?
You
can,
is
the
answer
given
by
my
crew,
Saio
da
minha
toca
e
tu
nota
que
nao
me
importa
I
leave
my
den
and
you
notice
I
don't
care,
Quem
ta
no
top
a
reinar
meu
reinado
é
de
quem
me
topa
Who's
at
the
top
reigning,
my
reign
belongs
to
those
who
accept
me,
E
o
scrah
voca
duma
forma,
de
quem
vem
com
uma
fome
And
Scrah
speaks
in
a
way,
of
someone
who
comes
with
a
hunger,
Igual
a
quem
bota
o
uniforme
agora,
e
tá
pronto
prá
Copa
Like
someone
who
puts
on
the
uniform
now,
and
is
ready
for
the
Cup,
Taças
e
Champagne...
cada
um
com
o
seu
lugar
Cups
and
Champagne...
each
one
with
their
place,
Desde
que
o
valor
não
seja
o
valor
de
um
polegar
As
long
as
the
value
is
not
the
value
of
a
thumb,
Há
pra
todos
e
há
pra
tantos
There's
enough
for
everyone
and
so
many,
Mas
pra
que
desse
fruto
hoje
aquilo
que
plantámos
But
for
this
fruit
to
be
born
today
from
what
we
planted,
Foi
indispensavel
antes
It
was
essential
before,
Agora
seguramos
Paredes
enquanto
o
resto
Rui
Now
we
hold
the
Walls
while
the
rest
crumbles,
O
Rock
não
rola
mais
como
rolava
Rock
doesn't
roll
like
it
used
to,
E
a
Pop
tá
apaixonada
por
versos
desta
cambada
And
Pop
is
in
love
with
verses
from
this
bunch,
É
karma
meu
camarada
ou
tem
cara
It's
karma
my
comrade,
or
it
looks
like
it,
Repara
que
ele
não
pára
e
tu
cara-a-cara
com
um
gajo
Notice
that
he
doesn't
stop
and
you're
face-to-face
with
a
guy,
Que
só
traz
clássicos
atrás
de
clássicos
atrás
Who
only
brings
classics
after
classics
after...
Repara,
pára
e
sente
Notice,
stop
and
feel,
Repara,
pára
e
sente
Notice,
stop
and
feel,
Repara,
pára
e
sente
Notice,
stop
and
feel,
Repara,
pára
e
sente
Notice,
stop
and
feel,
Repara,
pára
e
sente
Notice,
stop
and
feel,
Repara,
pára
e
sente
Notice,
stop
and
feel,
Repara,
pára
e
sente
Notice,
stop
and
feel,
Repara,
pára
e
sente
Notice,
stop
and
feel,
Tu
sente
como
assento
no
futuro
You
feel
how
I
settle
in
the
future,
Eu
sou
exemplo
de
que
tar
ausente
por
um
tempo
curto
I
am
an
example
that
being
absent
for
a
short
time,
Analisar
sem
forçar
num
tento
prematuro
Analyzing
without
forcing
a
premature
attempt,
Faz-te
moldar
parte
homem
parte
sábio
e
partes
tudo
Makes
you
mold
part
man,
part
wise
and
parts
everything,
De
forma
épica
e
singular
In
an
epic
and
singular
way,
Se
te
for
similar
é
uma
réplica
boy
aprende
a
assimilar
If
it's
similar
to
you,
it's
a
replica
boy,
learn
to
assimilate,
Trepei
pra
estar
aqui,
tu
trepas
pelo
trap
pra
ser
MC
I
climbed
to
be
here,
you
climb
through
trap
to
be
an
MC,
Mas
tropeças
se
de
repente
mudarem
as
peças
do
teu
beat
But
you
stumble
if
they
suddenly
change
the
pieces
of
your
beat,
Não
meças
só
por
conversas
vê
os
atos
mano
Don't
measure
only
by
conversations,
see
the
actions,
man,
São
factos
exatos,
não
vivo
por
boatos
não
They
are
exact
facts,
I
don't
live
by
rumors,
no,
Quem
assim
rima
assim
fala
Who
rhymes
like
this,
speaks
like
this,
Não
tem
gaguez,
não
me
calam
There's
no
stutter,
they
don't
silence
me,
Tenta-me!
E
vê
eu
tornar-me
no
que
tu
tentas
Try
me!
And
see
me
become
what
you
try,
Sentas
quando
a
malta
vai
a
jogo
You
sit
when
the
crowd
goes
to
play,
Levantas
voo,
a
malta
senta
porque
das
enjoos
You
take
flight,
the
crowd
sits
because
you
give
them
nausea,
A
malta
salta
quando
o
instrumental
te
dá
o
show
The
crowd
jumps
when
the
instrumental
gives
you
the
show,
Eu
parto
o
palco
em
metade
e
num
só
bocado
I
break
the
stage
in
half
and
in
one
piece,
Te
parto
em
dois
I
break
you
in
two,
Repara
como
a
gente
faz
isto
Notice
how
we
do
this,
Repara
como
a
gente
faz
isto
Notice
how
we
do
this,
Repara
como
a
gente
faz
isto
Notice
how
we
do
this,
Repara
como
a
gente
faz
isto
Notice
how
we
do
this,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Gomes
Альбом
Repara
дата релиза
16-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.