Set me dreams high and I didn't ever doubt, now I'm 17 already I moved out
Ich setzte meine Träume hoch und zweifelte nie, jetzt bin ich schon 17 und ausgezogen
Dropped out of school and moved to a new town, focused on my music and made it a new sound
Habe die Schule abgebrochen und bin in eine neue Stadt gezogen, konzentrierte mich auf meine Musik und machte daraus einen neuen Sound
I flew down like I was an angel of God and they can hate if they want but I ain't dealing with shit
Ich flog herab wie ein Engel Gottes, und sie können hassen, wenn sie wollen, aber ich kümmere mich nicht darum
I be taking their spot with all the lyrics I drop, so they all got reason to be pissed, bitch
Ich nehme ihren Platz mit all den Texten, die ich schreibe, also haben sie allen Grund, sauer zu sein, Schlampe
I play with words just like a game of Scrabble, with a point to music but they mainly ramble
Ich spiele mit Worten wie bei einem Scrabble-Spiel, mit einem Bezug zur Musik, aber sie plappern hauptsächlich
Then I'm trying show this whole game's a scandal, with every song I put up on my channel
Dann versuche ich zu zeigen, dass dieses ganze Spiel ein Skandal ist, mit jedem Song, den ich auf meinem Kanal hochlade
Like Swine Flu, I've got to spread my lyrics, what I do is gonna hurt your feelings
Wie bei der Schweinegrippe muss ich meine Texte verbreiten, was ich tue, wird deine Gefühle verletzen
I've got IQ but no perseverance, you're a human body but a worm in spirit
Ich habe einen hohen IQ, aber keine Ausdauer, du bist ein menschlicher Körper, aber im Geiste ein Wurm
So learn to steer it or you gon' run in the dirt, and add another fucking colour to the front of your shirt
Also lerne, es zu steuern, oder du landest im Dreck und fügst deinem Hemd eine weitere verdammte Farbe hinzu
And now you wonder why the numbers come to me and you're hurt, talk shit I'll make you suffer like a mother at birth
Und jetzt wunderst du dich, warum die Zahlen zu mir kommen und du verletzt bist, rede Scheiße, ich lasse dich leiden wie eine Mutter bei der Geburt
A mother did first but still people saying I changed, gotcha thinking every statement in my lungs that I made
Eine Mutter tat es zuerst, aber die Leute sagen immer noch, ich hätte mich verändert, und bringen dich dazu, jede Aussage in meinen Lungen zu überdenken
I promised all my fans that I would stay the same but they broke the promise when they gave the fame
Ich versprach all meinen Fans, dass ich derselbe bleiben würde, aber sie brachen das Versprechen, als sie mir den Ruhm gaben
If I keep working, my name will be famous, famous, famous, name will be famous
Wenn ich weiterarbeite, wird mein Name berühmt sein, berühmt, berühmt, mein Name wird berühmt sein
If I keep working my name will be famous, tic, tock name will be famous
Wenn ich weiterarbeite, wird mein Name berühmt sein, tick, tack, mein Name wird berühmt sein
If I keep working, my name will be famous, famous, famous, name will be famous
Wenn ich weiterarbeite, wird mein Name berühmt sein, berühmt, berühmt, mein Name wird berühmt sein
If I keep working my name will be famous, err, err name will be famous
Wenn ich weiterarbeite, wird mein Name berühmt sein, äh, äh, mein Name wird berühmt sein
It was you who didn't believe in my dream, now I make a lot of money while you struggle to eat
Du warst es, die nicht an meinen Traum geglaubt hat, jetzt verdiene ich viel Geld, während du ums Essen kämpfst
You said the views and the music wasn't for me, now I'm abusing and using my power to be
Du sagtest, die Aufrufe und die Musik seien nichts für mich, jetzt missbrauche und nutze ich meine Macht, um zu sein
The greatest on the mic, no other way to say it, say it
Der Größte am Mikrofon, anders kann ich es nicht sagen, sagen
Actually I'm not, I'm stubborn and overrated
Eigentlich bin ich das nicht, ich bin stur und überbewertet
Acting all hard and calling a song 'Famous', still I had a dream and the balls to go chase it
Tue so hart und nenne einen Song 'Berühmt', aber ich hatte einen Traum und die Eier, ihn zu verfolgen
While you sat in the class, I rapped what I felt now I'm stacking the racks
Während du im Unterricht saßt, rappte ich, was ich fühlte, jetzt staple ich die Scheine
Every single rhyme is a masterful plan, I attack with a pen and a pack in my hand
Jeder einzelne Reim ist ein meisterhafter Plan, ich greife an mit einem Stift und einem Päckchen in der Hand
So fuck the people tryna jack my bread, I'mma act like Jesus coming back again
Also scheiß auf die Leute, die versuchen, mein Brot zu klauen, ich werde mich wie Jesus aufführen, der wiederkommt
Cause you see me in the sky while you're back on land, and I'm always on a rise with the cash in hand (though)
Denn du siehst mich am Himmel, während du wieder am Boden bist, und ich bin immer im Aufstieg mit dem Bargeld in der Hand (obwohl)
They say we fly as fuck cause on the billboards, we're always higher up
Sie sagen, wir sind verdammt cool, weil wir auf den Plakatwänden immer weiter oben sind
And that fame makes the women fire up, until they shred my back just like a tiger cub
Und dieser Ruhm bringt die Frauen in Fahrt, bis sie meinen Rücken zerkratzen wie ein Tigerjunges
And that's wild love, now we're getting frisky
Und das ist wilde Liebe, jetzt werden wir ungezogen
Sipping liquor, quicker, gripping whiskey
Trinken Schnaps, schneller, greifen nach Whiskey
Stripping bitter, Twitter bit this quickly
Zieh dich aus, bitter, Twitter hat das schnell mitbekommen
To consider me just as a little fishy, it's a little risky
Um mich nur als etwas zwielichtig anzusehen, es ist ein kleines Risiko
Like Finding Nemo, lost at sea with memories of people
Wie bei 'Findet Nemo', auf See verloren mit Erinnerungen an Leute
Calling me the remedy for evil cause I fall asleep and everything is peaceful
Die mich als Heilmittel für das Böse bezeichnen, weil ich einschlafe und alles friedlich ist
Smoking diesel mixed with chronic just to find my place and keep my music honest
Rauche Diesel gemischt mit Gras, nur um meinen Platz zu finden und meine Musik ehrlich zu halten
Now they use my name to try and gain a profit, but low-key I'm getting famous off it
Jetzt benutzen sie meinen Namen, um zu versuchen, Profit zu machen, aber insgeheim werde ich dadurch berühmt
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.