Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Crazy
Werde Verrückt
I've
been
gone
for
a
while
now
Ich
war
jetzt
eine
Weile
weg
(Was)
In
a
funk
but
I
climbed
out
(War)
In
einem
Tief,
aber
ich
bin
herausgeklettert
(Cuz)
I
realized
that
I'm
limited
on
time
(Weil)
Ich
erkannt
habe,
dass
meine
Zeit
begrenzt
ist
So
I
put
them
dark
thoughts
in
the
corner
like
a
time
out
Also
habe
ich
die
dunklen
Gedanken
in
die
Ecke
verbannt,
wie
eine
Auszeit
Ya'll
be
saying
that
I
died
down?
Ihr
sagt,
ich
wäre
untergegangen?
Not
a
chance,
I'm
alive
now
Keine
Chance,
ich
bin
jetzt
am
Leben
I
see
my
life
being
written
in
the
lines
and
I
Ich
sehe,
wie
mein
Leben
in
den
Zeilen
geschrieben
steht
und
ich
Couldn't
seem
to
stand
it
anymore
so
I
lied
down
Konnte
es
scheinbar
nicht
mehr
ertragen,
also
legte
ich
mich
hin
So
why
am
I
here?
Also,
warum
bin
ich
hier?
I
feel
like
my
art
is
so
far
from
apparent
Ich
fühle
mich,
als
wäre
meine
Kunst
so
weit
entfernt
von
offensichtlich
I'm
trapped
in
my
zone
to
fight
for
Ich
bin
in
meiner
Zone
gefangen,
um
für
Success
and
give
back
to
my
parents
Erfolg
zu
kämpfen
und
meinen
Eltern
etwas
zurückzugeben
But
when
I'm
alone
I
feel
like
I'm
setting
myself
up
for
failure
Aber
wenn
ich
alleine
bin,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
mich
selbst
auf
ein
Scheitern
vorbereiten
Stuck
in
my
home
Stecke
in
meinem
Zuhause
fest
Anxiety
piling
'til
dying's
a
favor
Angst
stapelt
sich,
bis
Sterben
eine
Erlösung
ist
I
am
the
savior
Ich
bin
der
Retter
Hiding
from
labor
Verstecke
mich
vor
der
Arbeit
Piling
my
paper
by
rhyming
with
flavor
Staple
mein
Papier,
indem
ich
mit
Geschmack
reime
All
of
my
haters
fall
and
then
cater
Alle
meine
Hasser
fallen
und
kriechen
dann
Saying
I'm
colder
than
climbing
a
glacier
Sagen,
ich
bin
kälter
als
das
Erklimmen
eines
Gletschers
Quiet
and
made
to
spit
Ruhig
und
geschaffen,
um
zu
spucken
'Cuz
I
know
that
I'm
so
divine
Weil
ich
weiß,
dass
ich
so
göttlich
bin
And
my
flow
upholds
to
the
goals
of
a
Und
mein
Flow
hält
die
Ziele
einer
Soul
going
ghost
when
I
wrote
these
lines
Seele
aufrecht,
die
zum
Geist
wird,
wenn
ich
diese
Zeilen
schrieb
I,
can't
live
luxurious
Ich
kann
nicht
luxuriös
leben
I'm
too
real
and
I'm
too
broke
Ich
bin
zu
echt
und
ich
bin
zu
pleite
But
I
back
down
from
these
contracts
Aber
ich
trete
von
diesen
Verträgen
zurück
That
they
offer
me
with
no
loop
holes
Die
sie
mir
ohne
Schlupflöcher
anbieten
I'm
too
dope
to
be
held
down
Ich
bin
zu
dope,
um
festgehalten
zu
werden
Stomped
on
and
made
lose
hope
Niedergetrampelt
und
dazu
gebracht,
die
Hoffnung
zu
verlieren
So
fuck
the
game
and
fuck
the
fame
Also
scheiß
auf
das
Spiel
und
scheiß
auf
den
Ruhm
I'ma
make
my
tunes
and
keep
doing
so
Ich
werde
meine
Musik
machen
und
so
weitermachen
Took
a
break
from
the
fame
and
they
say
that
I'm
getting
lazy
Habe
eine
Pause
vom
Ruhm
gemacht
und
sie
sagen,
ich
werde
faul
'Cuz
I
can't
just
slave
everyday
or
else
it
would
break
me
Weil
ich
nicht
einfach
jeden
Tag
schuften
kann,
sonst
würde
es
mich
zerbrechen
So
I
run
around
with
my
finger
up
yelling
"Ya'll
don't
phase
me"
Also
renne
ich
herum
mit
erhobenem
Finger
und
schreie
"Ihr
könnt
mich
nicht
beeindrucken"
But
deep
inside
in
my
mind
I'm
going
crazy
Aber
tief
im
Inneren
meines
Geistes
werde
ich
verrückt
Took
a
break
from
the
fame
and
they
say
that
I'm
getting
lazy
Habe
eine
Pause
vom
Ruhm
gemacht
und
sie
sagen,
ich
werde
faul
'Cuz
I
can't
just
slave
everyday
or
else
it
would
break
me
Weil
ich
nicht
einfach
jeden
Tag
schuften
kann,
sonst
würde
es
mich
zerbrechen
So
I
run
around
with
my
finger
up
yelling
"Ya'll
don't
phase
me"
Also
renne
ich
herum
mit
erhobenem
Finger
und
schreie
"Ihr
könnt
mich
nicht
beeindrucken"
But
deep
inside
in
my
mind
I'm
going
crazy
Aber
tief
im
Inneren
meines
Geistes
werde
ich
verrückt
So
you
got
a
couple
hundreds
and
you're
flaunting
it
Du
hast
also
ein
paar
Hunderter
und
gibst
damit
an,
Schlampe
Stop
acting
like
you
got
them
chips
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
hättest
du
die
Chips
Drop
that
shit,
you
a
god
damn
bitch
Lass
den
Scheiß,
du
bist
eine
verdammte
Schlampe
'Cuz
you
claim
you
get
that
money
but
you're
not
that
rich
Weil
du
behauptest,
du
bekommst
das
Geld,
aber
du
bist
nicht
so
reich
Talk
that
shit
little
hot
head
prick
Rede
diesen
Scheiß,
kleiner
Hitzkopf
You
got
one
hit
and
it's
moderate
Du
hast
einen
Hit
und
der
ist
mittelmäßig
You
the
opposite
of
an
optimist
Du
bist
das
Gegenteil
von
einem
Optimisten
'Cuz
if
you
got
blessed
you
would
block
your
bliss
Denn
wenn
du
gesegnet
wärst,
würdest
du
dein
Glück
blockieren
No
pot
to
piss
and
my
piss
stains
Kein
Topf
zum
Pinkeln
und
meine
Pissflecken
Suddenly
I
feel
I'm
dismayed
Plötzlich
fühle
ich
mich
bestürzt
'Cuz
I
wonder
why
I've
been
undermined
Weil
ich
mich
frage,
warum
ich
unterschätzt
wurde
In
the
rap
game
when
their
shit's
fake
Im
Rap-Spiel,
wenn
ihr
Scheiß
gefälscht
ist
I
seen
it
all
as
an
escape
Ich
sah
es
alles
als
eine
Flucht
But
then
it
turned
to
a
mistake
Aber
dann
wurde
es
zu
einem
Fehler
'Cuz
now
my
life
has
went
and
found
Weil
mein
Leben
jetzt
The
light
for
the
whole
world
to
go
invade
Das
Licht
für
die
ganze
Welt
gefunden
hat,
um
einzudringen
Like
the
trojan
horse
against
Romans
(hide)
Wie
das
trojanische
Pferd
gegen
die
Römer
(versteck
dich)
Or
the
German
force
against
Polands
(nein)
Oder
die
deutsche
Streitmacht
gegen
Polen
(nein)
Either
way
they're
gonna
breach
the
gate
So
oder
so
werden
sie
das
Tor
durchbrechen
Then
try
to
seal
my
fate
when
I'm
broken
Dann
versuchen,
mein
Schicksal
zu
besiegeln,
wenn
ich
gebrochen
bin
(I)
been
around
the
game
and
I
seen
the
fakest
(Ich)
Bin
im
Spiel
herumgekommen
und
habe
die
unechtesten
gesehen
Rappers
acting
like
they
are
the
greatest
Rapper,
die
so
tun,
als
wären
sie
die
Größten
But
drop
a
track
and
every
rap
is
basic
Aber
bringen
einen
Track
raus
und
jeder
Rap
ist
basic
And
these
others
rappers
jack
it
like
it's
masturbation
Und
diese
anderen
Rapper
klauen
ihn,
als
wäre
es
Selbstbefriedigung
I'll
act
like
Jason,
smash
their
face
in
Ich
werde
mich
wie
Jason
verhalten,
ihre
Gesichter
einschlagen
Grab
their
track
and
then
attack
the
pages
Ihren
Track
schnappen
und
dann
die
Seiten
angreifen
Smacking
Satan
with
a
track
I
made
him
Satan
mit
einem
Track
schlagen,
den
ich
ihn
machen
ließ
'Cuz
I
mastered
rapping
like
math
to
Asians
Weil
ich
das
Rappen
gemeistert
habe
wie
Mathe
für
Asiaten
So
who
the
hell
are
you
to
try
and
tell
me
Also,
wer
zum
Teufel
bist
du,
mir
zu
sagen,
Schlampe
That
I'll
need
more
than
fucking
music
just
to
help
me?
Dass
ich
mehr
als
verdammte
Musik
brauche,
um
mir
zu
helfen?
Took
a
break
from
the
fame
and
they
say
that
I'm
getting
lazy
Habe
eine
Pause
vom
Ruhm
gemacht
und
sie
sagen,
ich
werde
faul
'Cuz
I
can't
just
slave
everyday
or
else
it
would
break
me
Weil
ich
nicht
einfach
jeden
Tag
schuften
kann,
sonst
würde
es
mich
zerbrechen
So
I
run
around
with
my
finger
up
yelling
"Ya'll
don't
phase
me"
Also
renne
ich
herum
mit
erhobenem
Finger
und
schreie
"Ihr
könnt
mich
nicht
beeindrucken"
But
deep
inside
in
my
mind
I'm
going
crazy
Aber
tief
im
Inneren
meines
Geistes
werde
ich
verrückt
Took
a
break
from
the
fame
and
they
say
that
I'm
getting
lazy
Habe
eine
Pause
vom
Ruhm
gemacht
und
sie
sagen,
ich
werde
faul
'Cuz
I
can't
just
slave
everyday
or
else
it
would
break
me
Weil
ich
nicht
einfach
jeden
Tag
schuften
kann,
sonst
würde
es
mich
zerbrechen
So
I
run
around
with
my
finger
up
yelling
"Ya'll
don't
phase
me"
Also
renne
ich
herum
mit
erhobenem
Finger
und
schreie
"Ihr
könnt
mich
nicht
beeindrucken"
But
deep
inside
in
my
mind
I'm
going
crazy
Aber
tief
im
Inneren
meines
Geistes
werde
ich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.