Sir Skitzo - It's Over - перевод текста песни на немецкий

It's Over - Sir Skitzoперевод на немецкий




It's Over
Es ist vorbei
Always movin, got more push
Immer in Bewegung, hab mehr Antrieb
Could a war could fix it, war could
Könnte ein Krieg es richten, Krieg könnte
Cock it back, and do the Lord good
Zieh es zurück und tu dem Herrn Gutes
With the weaponized, Like I'm George Bush
Mit dem Bewaffneten, als wäre ich George Bush
Horse touch, cuz that's bullshit
Pferdeberührung, denn das ist Quatsch
Going full force, upon cold bricks
Gehe mit voller Kraft auf kalte Ziegel
If you cast shots, Ill drop 4 clips
Wenn du Schüsse abgibst, lass ich 4 Clips fallen
Try to talk shit, with those cold lips
Versuch Scheiße zu reden, mit diesen kalten Lippen
I don't give a single fuck about the devil himself
Ich scheiß auf den Teufel selbst
Freshmen, question just to double the wealth
Frischlinge, fragen nur, um den Reichtum zu verdoppeln
Yeah they always pick the words who just mumble or yell
Ja, sie wählen immer die Worte, die nur murmeln oder schreien
To remove all of thier violence yeah they got nothin to sell
Um all ihre Gewalt zu entfernen, ja, sie haben nichts zu verkaufen
So that's opacrscy in what they find in me
Das ist also Opakheit in dem, was sie in mir finden
Cause I be me like you want to be
Weil ich ich bin, wie du es sein willst
You a fucking fake so don't talk to me or I'll punch your face then curb stomp your teeth
Du bist ein verdammter Fake, also sprich nicht mit mir, oder ich schlag dir ins Gesicht und trete dir dann die Zähne ein
Cause you bitches got me freakin like a dog car right
Denn ihr Schlampen macht mich fertig wie ein Hund im Auto, richtig
People throwing hooks hooks like a kid in a bar fight "bar fight"
Leute werfen Haken wie ein Kind in einer Kneipenschlägerei "Kneipenschlägerei"
No ryrhem to the verse yet it's alright
Kein Reim zum Vers, aber es ist in Ordnung
Cause I finally got a buzz and a starlight
Denn ich habe endlich einen Schwarm und ein Sternenlicht
Yo
Yo
You may think it's fun but there's days where I wake and think to run
Du denkst vielleicht, es macht Spaß, aber es gibt Tage, an denen ich aufwache und denke, ich sollte weglaufen
If i stay in the game I'm gonna bring in fun so I can contain the pain by fucking breaking them all
Wenn ich im Spiel bleibe, werde ich Spaß reinbringen, damit ich den Schmerz eindämmen kann, indem ich sie alle fertig mache
X2 -
X2 -
Im under this world like I'm on the moon fuck the effects and the autotune
Ich bin unter dieser Welt, als wäre ich auf dem Mond, scheiß auf die Effekte und das Autotune
Its Over x4
Es ist vorbei x4
Soon I'll be running the industry better hope you dont run into me
Bald werde ich die Industrie leiten, hoffe besser, du läufst mir nicht über den Weg
Its Over x4 -
Es ist vorbei x4 -
Look
Schau
People ask me what's the point
Die Leute fragen mich, was der Sinn ist
In gettin fame if you ain't got a choice
Berühmt zu werden, wenn du keine Wahl hast
When that happens do you still enjoy it
Wenn das passiert, genießt du es dann noch
Of course I do cause now I got a voice and I can tell the youth to improve just by rapping and letting lose
Natürlich tue ich das, denn jetzt habe ich eine Stimme und ich kann der Jugend sagen, sich zu verbessern, indem ich einfach rappe und loslasse
Who would choose not to do it that's not me cause I'm in love with music
Wer würde das nicht tun wollen, das bin nicht ich, denn ich liebe Musik
I'm blowin steam like a curleniron
Ich dampfe wie ein Lockenstab
Reciting facts like I'm journalizin
Ich rezitiere Fakten, als würde ich Tagebuch schreiben
I'm writing raps that I'm verbalizin that I'm rhyming to words that are perfect timing
Ich schreibe Raps, die ich verbalisiere, die ich auf Worte reime, die perfekt getimt sind
Only go to bank if I'm fertilizin
Ich gehe nur zur Bank, wenn ich dünge
Sellin seed cause my sperms are diamond
Verkaufe Samen, weil meine Spermien Diamanten sind
I was stunten on Omegle in a nerd surprise
Ich habe auf Omegle einen auf Nerd gemacht
Untill i got to reck a beat like a virgin time
Bis ich einen Beat zerstören konnte, wie beim ersten Mal
I make the urge to rise and I will divide
Ich sorge dafür, dass der Drang steigt, und ich werde teilen
Am I stable like the birth of Christ what I spit I think it's burnt my eyes
Bin ich stabil wie die Geburt von Christus, was ich spucke, ich denke, es hat meine Augen verbrannt
Cause I can not see like a German guy and iv earned the right to say i fucking made it
Weil ich nicht sehen kann, wie ein Deutscher, und ich habe mir das Recht verdient zu sagen, dass ich es verdammt noch mal geschafft habe
Use to rap down in my father's basement
Früher habe ich im Keller meines Vaters gerappt
Years of work and straight dedication now then i blew up
Jahrelange Arbeit und pure Hingabe, dann bin ich explodiert
Now I'm being mistagous
Jetzt werde ich falsch verstanden
Its crazy cause they say I fuck with ideals
Es ist verrückt, weil sie sagen, ich hätte es auf Ideale abgesehen
And people above it fuck with my titles
Und Leute darüber haben es auf meine Titel abgesehen
They see I love it and how it is vital
Sie sehen, dass ich es liebe und wie wichtig es ist
Im glad to agree she knew knew much in the bible
Ich stimme gerne zu, sie wusste viel in der Bibel
Fight for survival and tie up your tracks
Kämpfe ums Überleben und schnür deine Tracks zu
Cause lately your lyrics ain't nothin but trash
Denn in letzter Zeit sind deine Texte nichts als Müll
Claiming your famous but we know the facts
Behauptest, du wärst berühmt, aber wir kennen die Fakten
Cause your like a bitch that's to attached.
Denn du bist wie eine Schlampe, die zu anhänglich ist.
X2 -
X2 -
Im under this world like I'm on the moon fuck the effects and the autotune
Ich bin unter dieser Welt, als wäre ich auf dem Mond, scheiß auf die Effekte und das Autotune
Its Over x4
Es ist vorbei x4
Soon I'll be running the industry better hope you dont run into me
Bald werde ich die Industrie leiten, hoffe besser, du läufst mir nicht über den Weg
Its Over x4 -
Es ist vorbei x4 -
Look
Schau
I drop the bars but don't fuck with
Ich lasse die Bars fallen, aber habe keinen Bock auf
Xanax
Xanax
I gotta chop it like i got a hand axe
Ich muss es zerhacken, als hätte ich eine Axt
Sick of artists droping bad raps
Habe die Nase voll von Künstlern, die schlechte Raps abliefern
Cause I keep a deal like I ate the anthrax
Weil ich einen Deal einhalte, als hätte ich Anthrax gegessen
On the backpack rappers here leave my lane cause I'm about to stear
An die Rucksack-Rapper hier, verlasst meine Spur, denn ich werde gleich lenken
2017 is chases years cause I'm 17 and iv made it clear
2017 ist Chases Jahr, denn ich bin 17 und ich habe es klar gemacht
They call it love but I ain't found a clover
Sie nennen es Liebe, aber ich habe kein Kleeblatt gefunden
Calling me an addict because im never sober
Nennen mich einen Süchtigen, weil ich nie nüchtern bin
But the truth was I was a stoner but it turned around and I got exposure
Aber die Wahrheit war, dass ich ein Kiffer war, aber es hat sich gewendet und ich wurde bekannt
I'm actually grateful that I was a loner
Ich bin eigentlich dankbar, dass ich ein Einzelgänger war
Besides the fact of being called a poser
Abgesehen davon, dass ich als Poser bezeichnet wurde
But the weight of world's are in my should
Aber das Gewicht der Welt liegt auf meinen Schultern
And it seems like my life's getting close to over
Und es scheint, als ob mein Leben sich dem Ende nähert





Авторы: La Marquis Jefferson, Christopher Davis, Jermaine Dupri, Joseph Ward Simmons, Carmine Coppola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.