Текст и перевод песни Sir Sly - The First Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Stone
Первый камень
Go
home
and
wash
your
feet
Иди
домой
и
вымой
ноги,
And
say
that
you
want
more
of
me
И
скажи,
что
хочешь
ещё
меня.
The
blood
stains
are
on
your
teeth
Кровавые
пятна
на
твоих
зубах,
And
this
is
more
than
I
can
speak
on
И
это
больше,
чем
я
могу
высказать.
Speakin'
slowly
Говорю
медленно,
Know
that
I
won't
touch
you
Знай,
что
я
не
прикоснусь
к
тебе.
Breathe
in
slowly
Дыши
медленно,
Know
that
I
can't
love
you
Знай,
что
я
не
могу
тебя
любить.
I
just
want
what
I
can't
have
Я
просто
хочу
то,
что
не
могу
иметь,
And
I
can't
have
a
miracle
А
я
не
могу
иметь
чуда.
I
just
want
what
I
can't
have
Я
просто
хочу
то,
что
не
могу
иметь,
And
I
can't
have
a
miracle
at
all,
at
all,
at
all
А
я
не
могу
иметь
чуда
совсем,
совсем,
совсем.
Piss
off
and
let
me
be
Отвали
и
оставь
меня
в
покое,
Diggin'
down
and
underneath
Копаюсь
глубоко
в
себе.
The
water's
under
the
bridge
Вода
утекла,
The
times
from
when
I
was
a
kid
Времена,
когда
я
был
ребенком.
Speakin'
slowly
Говорю
медленно,
Know
that
I
won't
touch
you
Знай,
что
я
не
прикоснусь
к
тебе.
Breathe
in
slowly
Дыши
медленно,
Know
that
I
can't
love
you
Знай,
что
я
не
могу
тебя
любить.
And
I
just
want
what
I
can't
have
И
я
просто
хочу
то,
что
не
могу
иметь,
And
I
can't
have
a
miracle
А
я
не
могу
иметь
чуда.
I
just
want
what
I
can't
have
Я
просто
хочу
то,
что
не
могу
иметь,
And
I
can't
have
a
miracle
at
all,
at
all,
at
all
А
я
не
могу
иметь
чуда
совсем,
совсем,
совсем.
Can't
have
a
miracle
at
all,
at
all,
at
all
Не
могу
иметь
чуда
совсем,
совсем,
совсем.
Speakin'
slowly
Говорю
медленно,
Know
that
I
won't
love
you
Знай,
что
я
не
полюблю
тебя.
I
breathe
in
slowly
Я
дышу
медленно,
And
know
that
I
won't
love
you
И
знаю,
что
не
полюблю
тебя.
I
just
want
what
I
can't
have
Я
просто
хочу
то,
что
не
могу
иметь,
And
I
can't
have
a
miracle
А
я
не
могу
иметь
чуда.
I
just
want
what
I
can't
have
Я
просто
хочу
то,
что
не
могу
иметь,
And
I
can't
have
a
miracle
at
all,
at
all,
at
all
А
я
не
могу
иметь
чуда
совсем,
совсем,
совсем.
Can't
have
a
miracle
at
all,
at
all,
at
all,
Не
могу
иметь
чуда
совсем,
совсем,
совсем,
At
all,
at
all,
at
all,
at
all,
at
all,
at
all,
at
all
совсем,
совсем,
совсем,
совсем,
совсем,
совсем,
совсем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COPLEN HAYDEN JOHN, SUWITO JASON ALEXANDER, JACOBS LANDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.