Текст и перевод песни Sir Speedy - Esta Noche Quiero Darte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche Quiero Darte
Этой Ночью Я Хочу Тебя
Blass,
Blass!
Blass,
Blass!
Esta
noche
quiero
darte
Этой
ночью
я
хочу
тебя
Esta
noche
en
ese
culo
azotarte
Этой
ночью
отшлепать
тебя
по
этой
попке
Hacerte
mía
a
la
mala
Взять
тебя
силой
Y
empaparte
de
sudor,
mujer
И
пропитать
потом,
женщина
Esta
noche
quiero
darte
Этой
ночью
я
хочу
тебя
Esta
noche
en
ese
culo
azotarte
Этой
ночью
отшлепать
тебя
по
этой
попке
Hacerte
mía
a
la
mala
Взять
тебя
силой
Y
empaparte
de
sudor,
mujer
И
пропитать
потом,
женщина
Cuando
yo
te
veo
me
lleno
de
deseo
Когда
я
вижу
тебя,
я
наполняюсь
желанием
Y
creo
que
no
hay
nadie
alrededor
И
мне
кажется,
что
вокруг
никого
нет
Y
esboca'o
atrás
'toy
yo
primero
И
крадучись
сзади,
я
первый
Lo
que
quiero
es
que
vivas
mil
aventuras
Я
хочу,
чтобы
ты
пережила
тысячу
приключений
Y
jura
que
yo
seré
toda
dulzura
chula
И
клянусь,
что
я
буду
сама
нежность,
красотка
Lo
que
Polaco
a
ti
te
dice
no
es
chiste
То,
что
Поляко
тебе
говорит,
не
шутка
Me
vuelve
loco-loco
la
manera
en
que
te
vistes
Меня
сводит
с
ума
то,
как
ты
одеваешься
En
tu
pecho
hay
un
mundo
sin
fin
В
твоей
груди
целый
мир
без
конца
Y
por
lo
que
se
nota
se
ve
bien
marca'o
el
g-string
И,
судя
по
всему,
хорошо
виден
твой
стринги
Abusadora,
eso
es
lo
que
eres
Дерзкая,
вот
ты
кто
Por
eso
yo
te
escojo
a
ti
entre
todas
las
mujeres
Поэтому
я
выбираю
тебя
среди
всех
женщин
Se
que
prefieres
que
no
me
vaya
y
me
quede
Знаю,
ты
предпочитаешь,
чтобы
я
остался
Pero
mamita
en
realidad
es
que
no
se
puede
Но,
малышка,
на
самом
деле,
я
не
могу
Voy
pa'
la
cima
demasia'o
zafa'o
Я
иду
к
вершине
слишком
быстро
Y
DJ
Blass
me
esta
diciendo
que
no
mire
pa'l
la'o
И
DJ
Blass
говорит
мне
не
смотреть
по
сторонам
Pero
cuida'o,
si
tu
gistro
es
colora'o
Но
будь
осторожна,
если
твоя
киска
розовая
Puede
que
contigo
me
quede
juquea'o
Возможно,
я
с
тобой
застряну
Esta
noche
quiero
darte
Этой
ночью
я
хочу
тебя
Esta
noche
en
ese
culo
azotarte
Этой
ночью
отшлепать
тебя
по
этой
попке
Hacerte
mía
a
la
mala
Взять
тебя
силой
Y
empaparte
de
sudor
mujer
И
пропитать
потом,
женщина
Esta
noche
quiero
darte
Этой
ночью
я
хочу
тебя
Esta
noche
en
ese
culo
azotarte
Этой
ночью
отшлепать
тебя
по
этой
попке
Hacerte
mía
a
la
mala
Взять
тебя
силой
Y
empaparte
de
sudor
mujer
И
пропитать
потом,
женщина
Quiero
que
seas
de
mí
como
yo
de
ti
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
как
я
твой
Aunque
dependa
de
ti
que
yo
siga
aquí
Хотя
от
тебя
зависит,
останусь
ли
я
здесь
Sin
ganas,
semana
en
semana
Без
желания,
неделя
за
неделей
Con
esta
bellaquera,
mami,
que
no
baja
С
этой
красоткой,
малышка,
которая
не
сдается
(Yo!)
Si
tu
picheas
yo
te
picheo
(Йоу!)
Если
ты
бросаешь,
я
бросаю
(Yo!)
Yo
soy
un
hombre
que
no
amarra
fuego
(Йоу!)
Я
мужчина,
который
не
играет
с
огнем
Pero
espero
y
me
desespero
Но
я
жду
и
схожу
с
ума
Porque
pa'
perderte
a
ti
prefiero
perder
mi
ego
Потому
что
потерять
тебя
- для
меня
хуже,
чем
потерять
свое
эго
Y
no
es
juego,
comprende,
mai
И
это
не
игра,
пойми,
детка
Eres
la
gatita
más
chulita
y
linda
que
hay
Ты
самая
крутая
и
красивая
кошечка,
которая
есть
Tonight
haré
que
el
tiempo
se
muera
Сегодня
вечером
я
остановлю
время
Voy
hacerte
mía
aunque
tu
pai
no
quiera
Я
сделаю
тебя
своей,
даже
если
твой
отец
против
Y
ya
veras,
que
sensación
brutal
И
ты
увидишь,
какое
это
жестокое
чувство
Seremos
los
culpables
de
un
gran
delito
sexual
Мы
будем
виновниками
серьезного
сексуального
преступления
Como
un
animal
te
voy
a
devorar
Как
зверь,
я
тебя
поглощу
Y
vas
a
regresar
para
pedirme
más,
girl
И
ты
вернешься,
чтобы
просить
еще,
девочка
Esta
noche
quiero
darte
Этой
ночью
я
хочу
тебя
Esta
noche
en
ese
culo
azotarte
Этой
ночью
отшлепать
тебя
по
этой
попке
Hacerte
mía
a
la
mala
Взять
тебя
силой
Y
empaparte
de
sudor
mujer
И
пропитать
потом,
женщина
Esta
noche
quiero
darte
Этой
ночью
я
хочу
тебя
Esta
noche
en
ese
culo
azotarte
Этой
ночью
отшлепать
тебя
по
этой
попке
Hacerte
mía
a
la
mala
Взять
тебя
силой
Y
empaparte
de
sudor
mujer,
mujer,
mujer...
И
пропитать
потом,
женщина,
женщина,
женщина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan A Ortiz Garcia, Vladimir Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.