Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
so
good
mad
Du
siehst
so
gut
aus,
wenn
du
wütend
bist
And
then
I
look
mad
good,
Und
dann
sehe
ich
verdammt
gut
aus,
You're
in
a
good
band
Du
bist
in
einer
guten
Band
And
I'm
a
good
look,
Und
ich
bin
ein
guter
Fang/sehe
gut
aus,
You
got
a
quick
hand
Du
hast
eine
schnelle
Hand
But
a
tougher
tongue,
Aber
eine
härtere
Zunge,
You'll
be
a
lot
of
bitches
Du
wirst
viele
Schlampen
haben
But
I'm
the
only
one,
Aber
ich
bin
die
Einzige,
You
wanna
small
talk
Du
willst
Smalltalk
machen
Try
and
catch
my
eye
Versuchst,
meinen
Blick
zu
fangen
As
I've
got
a
hard
court
Aber
ich
bin
schwer
zu
kriegen
Lotta
boys
who've
tried
Viele
Jungs
haben
es
versucht
Run
a
tight
crew
girl
Ich
habe
eine
feste
Crew,
Mädels
Spend
'em
nights
loose
Verbringe
die
Nächte
locker
Run
a
rat
hang
em
selves
with
a
slack
noose
Lass
Verräter
sich
selbst
mit
einer
lockeren
Schlinge
erhängen
But
I
won't
name
who,
Aber
ich
werde
keine
Namen
nennen,
In
other
news:
Andere
Nachrichten:
I
wanna
run
your
world
big
Ich
will
deine
Welt
beherrschen,
Großer
Kiss
you
where
the
light
caught
Dich
küssen,
wo
das
Licht
hinfällt
Get
caught
up
in
a
world
with
Mich
in
einer
Welt
verfangen
mit
Tryna
do
the
girl
thing
and
fall
in
love
tonight,
Dem
Versuch,
das
Mädchen-Ding
durchzuziehen
und
mich
heute
Nacht
zu
verlieben,
Whaddya
say
me
and
you
for
life?
Was
sagst
du,
du
und
ich
fürs
Leben?
A:
every
breath
I
take
I
inhale
this
night
A:
Jeden
Atemzug,
den
ich
nehme,
atme
ich
diese
Nacht
ein
Every
kiss
you
gave
just
makes
me
feel
all
right
Jeder
Kuss,
den
du
gabst,
lässt
mich
einfach
gut
fühlen
B:
I
wanna
let
you
in,
wanna
take
you
home
B:
Ich
will
dich
reinlassen,
will
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Wanna
make
you
mine,
Will
dich
zu
meinem
machen,
So
please
don't
go
and
let
this
night
just
pass
us
Also
bitte
geh
nicht
und
lass
diese
Nacht
nicht
einfach
an
uns
vorbeiziehen
(Oh
when
it
comes
won't
you
cut
my
chain
(Oh,
wenn
es
kommt,
wirst
du
meine
Kette
nicht
lösen
Oh
pretty
boy
won't
you
change
my
fate)
Oh,
hübscher
Junge,
wirst
du
mein
Schicksal
nicht
ändern)
He
got
a
red
cup,
but
I
don't
drink
none
Er
hat
einen
roten
Becher,
aber
ich
trinke
nichts
davon
He
got
a
dead
wish,
and
I
have
lived
some
Er
hat
einen
Todeswunsch,
und
ich
habe
schon
einiges
erlebt
He
got
a
hollow
heart,
I
try
and
hide
inside
Er
hat
ein
hohles
Herz,
ich
versuche
mich
darin
zu
verstecken
He
got
a
lot
a
friends,
who
I
seem
to
like
Er
hat
viele
Freunde,
die
ich
anscheinend
mag
We
take
a
long
walk,
he
open
car
doors
Wir
machen
einen
langen
Spaziergang,
er
öffnet
Autotüren
He
got
me
all
shook,
and
I
am
not
sure
Er
hat
mich
ganz
durcheinander
gebracht,
und
ich
bin
nicht
sicher
I
let
him
hold
my
hand,
but
he
wants
more
Ich
lasse
ihn
meine
Hand
halten,
aber
er
will
mehr
I
wanna
whisper
things
but
I'm
tryna
stay
calm
Ich
will
Dinge
flüstern,
aber
ich
versuche
ruhig
zu
bleiben
Got
my
eyes
locked
the
night
is
so
fun
Mein
Blick
ist
fixiert,
die
Nacht
macht
so
viel
Spaß
Wanna
grab
his
neck
show
him
what
he's
missed
Will
seinen
Hals
packen,
ihm
zeigen,
was
er
verpasst
hat
Lean
in
gentle
get
lost
in
his
kiss
Mich
sanft
vorbeugen,
mich
in
seinem
Kuss
verlieren
Breathe
in
our
existence,
never
let
it
go
so
Unsere
Existenz
einatmen,
sie
niemals
loslassen,
also
(Oh
when
it
comes
won't
you
cut
my
chain
(Oh,
wenn
es
kommt,
wirst
du
meine
Kette
nicht
lösen
Oh
pretty
boy
won't
you
change
my
fate)
Oh,
hübscher
Junge,
wirst
du
mein
Schicksal
nicht
ändern)
Oh
I
could
breathe
you
in,
(I'll
breathe
you
in)
Oh,
ich
könnte
dich
einatmen,
(Ich
werde
dich
einatmen)
Let
this
night
pass
us
by
would
be
a
sin
Diese
Nacht
an
uns
vorbeiziehen
zu
lassen,
wäre
eine
Sünde
He
loves
me,
he
loves
me
not,
Er
liebt
mich,
er
liebt
mich
nicht,
Boys
on
my
dot
gonna
jump
you
Jungs,
die
mich
im
Auge
haben,
werden
dich
schnappen
I
can't
figure
out
but
I
know
you
and
i
will
be
Ich
kann
es
nicht
herausfinden,
aber
ich
weiß,
du
und
ich
werden
Together
tonight...
Zusammen
sein
heute
Nacht...
A,
a,
b,
a,
b,
x2
A,
a,
b,
a,
b,
x2
Oh
by...
let
this
night
just
pass
us
by-ya-ya-yeah
Oh
vorbei...
lass
diese
Nacht
einfach
an
uns
vorbeiziehen-ja-ja-yeah
Ohhhh
oh
woah
oh
oh
Ohhhh
oh
woah
oh
oh
Just
let
this
night
just
pass
us
by
Lass
diese
Nacht
einfach
an
uns
vorbeiziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mcgarity, Sara Elizabeth Mitchell
Альбом
Inhale
дата релиза
13-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.