ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - รักเธอนิรันดร์ (รอยรักรอยอดีต) - перевод текста песни на немецкий




รักเธอนิรันดร์ (รอยรักรอยอดีต)
Ich liebe dich ewig (Spuren der Liebe, Spuren der Vergangenheit)
ได้ยินเสมอ นี่เธอใช่ไหม
Ich höre es immer, bist du das?
หรือเสียงใบไม้ ที่ไหวต้องลมเท่านั้น
Oder nur das Geräusch der Blätter, die im Wind wehen?
แม้ว่าเราจะไกลห่างกัน
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind,
แต่ในใจนั้นเราคิดถึงกันเสมอ
Denken wir in unseren Herzen doch immer aneinander.
จะนานแค่ไหน ที่ในมุมนี้
Egal wie lange, hier in dieser Ecke,
ทุกวินาทีฉันยังคอยเฝ้า เฝ้ารอคอยเธอ
Jede Sekunde warte ich noch immer, warte ich auf dich.
ฉันเฝ้ามองดวงดาวเสมอ
Ich schaue immer zu den Sternen.
ยังเห็นเธอส่งสายตาหากันเรื่อยไป
Ich sehe immer noch, wie du deinen Blick zu mir sendest, immer wieder.
ฟ้าอาจจะพราก ให้เราจากกัน
Der Himmel mag uns trennen,
แต่ไม่มีวันพรากเธอนั้นจากใจฉันได้
Aber niemals wird er dich aus meinem Herzen reißen können.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
Ich werde leben, um dich für immer zu lieben.
แม้สิ้นลมหายใจ รักเธอนิรันดร์
Selbst wenn mein Atem endet, liebe ich dich ewig.
จะนานแค่ไหน ที่ในมุมนี้
Egal wie lange, hier in dieser Ecke,
ทุกวินาทีฉันยังคอยเฝ้า เฝ้ารอคอยเธอ
Jede Sekunde warte ich noch immer, warte ich auf dich.
ฉันเฝ้ามองดวงดาวเสมอ
Ich schaue immer zu den Sternen.
ยังเห็นเธอส่งสายตาหากันเรื่อยไป
Ich sehe immer noch, wie du deinen Blick zu mir sendest, immer wieder.
ฟ้าอาจจะพราก ให้เราจากกัน
Der Himmel mag uns trennen,
แต่ไม่มีวันพรากเธอนั้นจากใจฉันได้
Aber niemals wird er dich aus meinem Herzen reißen können.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
Ich werde leben, um dich für immer zu lieben.
แม้สิ้นลมหายใจ รักเธอนิรันดร์
Selbst wenn mein Atem endet, liebe ich dich ewig.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
Ich werde leben, um dich für immer zu lieben.
แม้สิ้นลมหายใจ รักเธอ
Selbst wenn mein Atem endet, liebe ich dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.