Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cast Off: Take Me Away
Loslassen: Nimm mich mit
I
hear
a
voice
calling
me
Ich
höre
eine
Stimme,
die
mich
ruft
To
rise
up
from
my
weary
life
Aufzustehen
aus
meinem
müden
Leben
And
join
her
on
the
wind
Und
mich
ihr
auf
dem
Wind
anzuschließen
She
bids
me
sail
upon
the
sea
Sie
befiehlt
mir,
auf
dem
Meer
zu
segeln
So
cast
off,
hoist
sail
Also
lass
los,
hiss
die
Segel
The
journey
begins
Die
Reise
beginnt
At
first
I
breast
the
lofty
surge
Zuerst
durchpflüge
ich
die
hohe
Woge
My
soul
begins
to
soar
Meine
Seele
beginnt
zu
fliegen
I've
nothing
left
to
tie
me
down
Nichts
hält
mich
mehr
am
Boden
I'm
free
forever
more
Ich
bin
frei
für
immer
mehr
I
climb
the
hempen
tackle
Ich
erklimme
das
Hanftau
And
I
scream
out
to
the
sea
Und
schreie
hinaus
aufs
Meer
"May
I
never
see
my
home
again
"Möge
ich
meine
Heimat
nie
mehr
sehen
It's
a
sailor's
life
for
me!"
Ein
Matrosenleben
ist
für
mich!"
Cast
off,
take
me
away
Lass
los,
nimm
mich
mit
To
the
far
shores
of
Tripoli
Zu
den
fernen
Gestaden
von
Tripoli
To
the
waves
of
Bengal
Bay
Zu
den
Wellen
der
Bucht
von
Bengalen
Cast
off,
take
me
away
Lass
los,
nimm
mich
mit
There's
a
dream
on
the
horizon
Da
ist
ein
Traum
am
Horizont
There's
a
world
beyond
the
shore
Eine
Welt
jenseits
des
Ufers
I'll
never
take
my
eyes
off
Ich
werde
meine
Augen
nie
abwenden
These
sacred
waves
of
yore
Von
diesen
heiligen
Wellen
der
Vorzeit
The
day
she
is
awaking
Der
Tag,
an
dem
sie
erwacht
Sun,
lead
us
not
astray
Sonne,
führe
uns
nicht
in
die
Irre
Hoist
sail,
cast
off,
take
me
away
Hiss
die
Segel,
lass
los,
nimm
mich
mit
It's
been
a
year
I've
been
at
sea
Ein
Jahr
bin
ich
schon
auf
See
Livin'
amongst
the
rolling
waves
Lebe
zwischen
den
rollenden
Wellen
And
dirty
cursed
men
Und
schmutzigen,
verfluchten
Männern
I
remember
the
voice
that
called
to
me
Ich
erinnere
mich
an
die
Stimme,
die
mich
rief
And
if
she
asked
me
one
more
time
Und
wenn
sie
mich
noch
einmal
fragte
I'd
do
it
all
again
Würde
ich
es
wieder
tun
For
each
time
I
breast
the
lofty
surge
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
die
hohe
Woge
durchpflüge
My
soul
begins
to
fly
Beginnt
meine
Seele
zu
fliegen
I
live
to
see
the
rolling
waters
Ich
lebe
dafür,
die
tosenden
Gewässer
zu
sehen
Toss
waves
to
the
sky
Die
Wellen
gen
Himmel
schleudern
I
cry
out
to
the
ocean
Ich
schreie
zum
Ozean
As
a
storm
begins
to
rise
Als
sich
ein
Sturm
erhebt
Send
me
a
maelstrom
night
or
day
Schick
mir
einen
Mahlstrom,
Nacht
oder
Tag
I'll
sail
until
I
die!
Ich
segle,
bis
ich
sterbe!
Cast
off,
take
me
away
Lass
los,
nimm
mich
mit
To
the
far
shores
of
Tripoli
Zu
den
fernen
Gestaden
von
Tripoli
To
the
waves
of
Bengal
Bay
Zu
den
Wellen
der
Bucht
von
Bengalen
Cast
off,
take
me
away
Lass
los,
nimm
mich
mit
There's
a
dream
on
the
horizon
Da
ist
ein
Traum
am
Horizont
There's
a
world
beyond
the
shore
Eine
Welt
jenseits
des
Ufers
I'll
never
take
my
eyes
off
Ich
werde
meine
Augen
nie
abwenden
These
sacred
waves
of
yore
Von
diesen
heiligen
Wellen
der
Vorzeit
The
day
she
is
awaking
Der
Tag,
an
dem
sie
erwacht
Sun,
lead
us
not
astray
Sonne,
führe
uns
nicht
in
die
Irre
Hoist
sail,
cast
off,
take
me
away
Hiss
die
Segel,
lass
los,
nimm
mich
mit
Hark!
The
waves
are
calling,
I
must
answer
Hört!
Die
Wellen
rufen,
ich
muss
antworten
I
find
no
love
nor
life
on
land,
my
joy
is
at
sea
Ich
finde
keine
Liebe
noch
Leben
an
Land,
meine
Freude
ist
auf
See
So
bring
me
a
thousand
days
So
schenk
mir
tausend
Tage
Of
a
life
among
the
waves
Eines
Lebens
zwischen
den
Wellen
May
I
sail
these
waters
free
(for
eternity)
Möge
ich
diese
Gewässer
frei
segeln
(für
die
Ewigkeit)
It's
been
so
long
I've
been
at
sea
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
auf
See
bin
I've
seen
every
sea
town
Ich
habe
jede
Küstenstadt
gesehen
Every
port
and
every
shore
Jeden
Hafen
und
jedes
Ufer
Yet
still
a
voice
calls
to
me
Doch
noch
immer
ruft
eine
Stimme
mich
To
go
beyond
the
surface
Tiefer
als
die
Oberfläche
zu
gehen
Deeper
than
'ere
before
Tiefer
als
je
zuvor
The
voice
she
has
a
face
now
Die
Stimme
hat
nun
ein
Gesicht
I
see
her
in
the
waves
Ich
sehe
sie
in
den
Wellen
In
her
I
find
my
answers
In
ihr
finde
ich
Antworten
My
life
is
hers
to
save
Mein
Leben
gehört
ihr
zu
retten
For
she
is
who
I
heeded
Denn
sie
ist,
der
ich
folgte
She
began
it
all
Sie
begann
alles
It
seems
my
life
is
Es
scheint,
mein
Leben
ist
An
answer
to
the
ocean's
call
Eine
Antwort
auf
den
Ruf
des
Ozeans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samantha Jane Nolte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.