Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not the End of the World
Es ist nicht das Ende der Welt
How
does
it
feel
to
know
that
I
never
loved
you?
Wie
fühlt
es
sich
an
zu
wissen,
dass
ich
dich
nie
geliebt
habe?
I
hope
it
eats
you
alive
to
know
that
I
will
never
leave
your
mind
Ich
hoffe,
es
frisst
dich
auf
zu
wissen,
dass
ich
niemals
aus
deinem
Kopf
verschwinden
werde
You'll
be
screaming
my
name
at
night
wishing
it
was
me
inside
you
Du
wirst
nachts
meinen
Namen
schreien
und
wünschen,
ich
wäre
in
dir
You'll
never
see
my
face
again
Du
wirst
mein
Gesicht
nie
wieder
sehen
And
inside
of
every
dreamer,
you
realize
there's
something
greater
Und
in
jedem
Träumer
erkennst
du,
dass
es
etwas
Größeres
gibt
Beyond
the
mountain
you
overcome
will
be
the
place
where
you
become
someone
Jenseits
des
Berges,
den
du
überwindest,
wird
der
Ort
sein,
an
dem
du
jemand
wirst
You
see
us
coming
from
a
far
Du
siehst
uns
von
weitem
kommen
And
don't
you
know
what
we
had
was
never
real
Und
weißt
du
nicht,
dass
das,
was
wir
hatten,
niemals
echt
war
Stand
back,
let
everything
collapse
around
you
Tritt
zurück,
lass
alles
um
dich
herum
zusammenbrechen
You
are
an
ice
cube
in
a
room
of
flames
Du
bist
ein
Eiswürfel
in
einem
Raum
voller
Flammen
You
are
nothing
Du
bist
nichts
You
won't
amount
to
anything
because
next
to
me,
you
can't
compete
Du
wirst
es
zu
nichts
bringen,
denn
neben
mir
kannst
du
nicht
mithalten
I'm
burning
every
single
one
of
our
memories
Ich
verbrenne
jede
einzelne
unserer
Erinnerungen
And
inside
of
every
dreamer,
you
realize
there's
something
greater
Und
in
jedem
Träumer
erkennst
du,
dass
es
etwas
Größeres
gibt
Beyond
the
mountain
you
overcome
will
be
the
place
where
you
become
someone
Jenseits
des
Berges,
den
du
überwindest,
wird
der
Ort
sein,
an
dem
du
jemand
wirst
You
see
us
coming
from
a
far
Du
siehst
uns
von
weitem
kommen
You
never
know
if
you
can
really
defeat
the
purpose
Du
weißt
nie,
ob
du
dich
dem
Sinn
wirklich
widersetzen
kannst
All
you
know
is
that
it
feels
so
right
Alles,
was
du
weißt,
ist,
dass
es
sich
so
richtig
anfühlt
So
keep
it
coming
toward
my
way
Also
lass
es
nur
auf
mich
zukommen
Sit
the
fuck
down
and
shut
your
mouth
Setz
dich
verdammt
nochmal
hin
und
halt
deinen
Mund
You
don't
know
what
you're
talking
about
Du
weißt
nicht,
wovon
du
redest
Pay
the
piper,
your
time
is
up
Zahl
die
Zeche,
deine
Zeit
ist
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sirena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.