Sirena - Maelstrom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sirena - Maelstrom




Maelstrom
Водоворот
Pray thee, Captain, bid thee from thy berth
Прошу тебя, Капитан, встань со своего ложа,
Don thy courage, rouse thy men of worth
Соберись с мужеством, разбуди своих достойных людей.
The devil 'woke, below invokes a storm
Дьявол проснулся, внизу призывает бурю,
Bid you run, lest you be won by morn'
Велит тебе бежать, пока ты не погиб к утру.
(Humanat Έλα σε μένα)
(Humanat Иди ко мне)
(Animat Έλα σε μένα)
(Animat Иди ко мне)
(Humanat Έλα σε μένα)
(Humanat Иди ко мне)
(Animat Έλα σε μένα)
(Animat Иди ко мне)
Run thee lee side, refuge not you'll find
Беги на подветренную сторону, убежища ты не найдешь,
(Soon you'll be the sorrow of your kind)
(Скоро ты станешь горем для своих близких)
Fast thy valor, veer thy vessel kind
Быстро соберись с духом, разверни свой корабль,
(Not a soul nor sailor left behind)
(Ни души, ни матроса не осталось позади)
Heeling ho', fall to and fro, your men
Крен на борт, падайте туда-сюда, вы, люди,
(Tossed about, you're trapped en route, and then)
(Бросает из стороны в сторону, ты в ловушке, а затем)
Furl thy sail, 'gainst wind and gale you fend
Сверни свой парус, против ветра и шторма борись,
(Run you now)
(Беги сейчас)
For the walls of the water doth rise
Ибо стены воды поднимаются,
And the torrent doth flee from the skies
И поток бежит с небес.
Bid you welcome your fate, ever nigh
Приветствуй свою судьбу, всегда рядом,
Maelstrom churn
Водоворот бурлит!
Kumne donne savenya
Спаси меня,
Kumne donne savenya
Спаси меня.
Get thee aft and cast thy fears astern
Иди на корму и отбрось свои страхи,
(Fear and doubt, thy downfall, you will learn)
(Страх и сомнение - твое падение, ты узнаешь)
For the weary and the wretched she shall spurn
Ибо усталых и несчастных она отвергнет,
(The weary and the wretched fall in turn)
(Усталые и несчастные падают по очереди)
No drogue nor batten can thee, from her, save
Ни дробь, ни рейка не спасут тебя от нее,
(Kumne donne saven you must run)
(Спаси себя, ты должен бежать)
Run, lest Okeanos be thy grave
Беги, иначе Океан станет твоей могилой.
For the demons below you doth wake
Ибо демоны под тобой просыпаются,
And the deck that you stand on doth quake
И палуба, на которой ты стоишь, дрожит.
Hell and havoc, your credence, shall break
Ад и разрушения, твоя вера рухнет,
Maelstrom churn
Водоворот бурлит!
Batten break and deadwood burn
Рейка сломается, и мертвая древесина сгорит,
Thy men shall fall and thy keel in turn
Твои люди падут, а затем и твой киль,
For thee, the sea doth yearn
По тебе море тоскует,
Waters crash, ocean bash and bray
Воды обрушиваются, океан бьется и ревет,
Thy men shall fall down in dismay
Твои люди падут в ужасе,
Pray thee for break of day
Молись о наступлении дня.
For thy course now is wrought with despair
Ибо твой путь теперь окутан отчаянием,
And thy crew, killed per thy costly fare
И твоя команда погибла по твоей дорогой цене,
Not a sail nor a soul did she spare
Ни паруса, ни души она не пощадила,
Maelstrom churn
Водоворот бурлит!
Kumne donne savenya
Спаси меня,
Kumne donne savenya
Спаси меня.





Авторы: samantha jane nolte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.