Sirena - Nashville - перевод текста песни на немецкий

Nashville - Sirenaперевод на немецкий




Nashville
Nashville
I tried to spread my wings to fly
Ich versuchte meine Flügel auszubreiten, um zu fliegen
But they were clipped too early on in my life
Aber sie wurden mir zu früh im Leben gestutzt
O' God it's hard to breathe
Oh Gott, es ist schwer zu atmen
When all the air around me is filled with lies and deceit
Wenn all die Luft um mich herum erfüllt ist von Lügen und Betrug
Maybe I'm the one to blame
Vielleicht bin ich diejenige, die schuld ist
For all this bullshit that's been fed to me
Für all diesen Scheiß, der mir eingefüttert wurde
I've still got passion and my heart is the same
Ich habe immer noch Leidenschaft und mein Herz ist dasselbe
But I've poured out all my guts while digging this early grave
Aber ich habe mein Innerstes ausgeschüttet, während ich dieses frühe Grab grub
I'm done living this lie
Ich habe es satt, diese Lüge zu leben
Try to find a motive just to turn off my mind
Versuche einen Grund zu finden, nur um meinen Verstand abzuschalten
Searching in the deepest recesses of my memories
Suche in den tiefsten Winkeln meiner Erinnerungen
To pick apart and try to find the man that I strive to be
Um zu zerlegen und zu versuchen, den Menschen zu finden, der ich sein möchte
Lady luck won't save me this time
Frau Glück wird mich diesmal nicht retten
As I claw away at the demons on the inside
Während ich an den Dämonen im Inneren kratze
Possessed by genetics, did I ever really stand a chance
Besessen von Genetik, hatte ich jemals wirklich eine Chance
Drifting as an exile that nobody will understand
Treibend wie eine Verbannte, die niemand verstehen wird
The reason why I chose to live my life this way
Den Grund, warum ich wählte, mein Leben so zu leben
I'd rather face the devil than to run away in shame
Ich würde lieber dem Teufel entgegentreten, als beschämt wegzulaufen
I'm done living this lie
Ich habe es satt, diese Lüge zu leben
Try to find a motive just to turn off my mind
Versuche einen Grund zu finden, nur um meinen Verstand abzuschalten
Searching in the deepest recesses of my memories
Suche in den tiefsten Winkeln meiner Erinnerungen
To pick apart and try to find the man that I strive to be
Um zu zerlegen und zu versuchen, den Menschen zu finden, der ich sein möchte
It's sad that on new years eve
Es ist traurig, dass an Silvester
I'm standing all alone in this crowded city
Ich ganz allein in dieser überfüllten Stadt stehe
It's due to the fact that I'm so far from home
Das liegt daran, dass ich so weit von zu Hause weg bin
With five so called friends I've never known
Mit fünf sogenannten Freunden, die ich nie gekannt habe
I'm done living this lie
Ich habe es satt, diese Lüge zu leben
Try to find a motive just to turn off my mind
Versuche einen Grund zu finden, nur um meinen Verstand abzuschalten
Fueled by the hate that so many of you have caused
Angetrieben von dem Hass, den so viele von euch verursacht haben
I won't rest until my work here is done
Ich werde nicht ruhen, bis meine Arbeit hier getan ist
I won't rest until my work here is done
Ich werde nicht ruhen, bis meine Arbeit hier getan ist
I'm done living this lie
Ich habe es satt, diese Lüge zu leben
Try to find a motive just to turn off my mind
Versuche einen Grund zu finden, nur um meinen Verstand abzuschalten
Searching in the deepest recesses of my memories
Suche in den tiefsten Winkeln meiner Erinnerungen
To pick apart and try to find the man that I strive to be
Um zu zerlegen und zu versuchen, den Menschen zu finden, der ich sein möchte





Авторы: Mike Cammy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.