Sirena - Perseverance - перевод текста песни на немецкий

Perseverance - Sirenaперевод на немецкий




Perseverance
Beharrlichkeit
Another face in the dirt
Ein weiteres Gesicht im Dreck
She's just a joke to you
Sie ist nur ein Witz für dich
I hope you laugh it up
Ich hoffe, du amüsierst dich köstlich
As she's crying in her bedroom
Während sie in ihrem Schlafzimmer weint
Window blinds shut
Fensterjalousien geschlossen
It's easier to cut
Es ist einfacher, sich zu schneiden
Get away from the world
Weg von der Welt
And your passive trust
Und deinem passiven Vertrauen
This is just a game
Das ist nur ein Spiel
With friends to hide behind
Mit Freunden, hinter denen man sich verstecken kann
But playing's not so fun
Aber Spielen macht nicht so viel Spaß
When it results in suicide
Wenn es in Selbstmord endet
These goddamned kids learn too late
Diese verdammten Kinder lernen zu spät
The repercussions of their words
Die Auswirkungen ihrer Worte
Lead to heartache
Führen zu Herzschmerz
Keep your head up, princess
Kopf hoch, Prinzessin
I know it's hard to breathe
Ich weiß, es ist schwer zu atmen
When you starve roots underneath
Wenn du die Wurzeln darunter aushungerst
A cut will turn to scars in time
Ein Schnitt wird mit der Zeit zu Narben
But you shouldn't have to pay
Aber du solltest nicht bezahlen müssen
For the failure's mistakes
Für die Fehler des Versagers
This will come to pass
Das wird vorübergehen
Another chapter down
Ein weiteres Kapitel abgeschlossen
The story's changing so fast
Die Geschichte ändert sich so schnell
These shadows they will not last
Diese Schatten werden nicht bleiben
These shadows they will not last
Diese Schatten werden nicht bleiben
How could you look
Wie konntest du schauen
In your daughter's precious eyes
In die kostbaren Augen deiner Tochter
And promise her
Und ihr versprechen
Everything will be just fine
Alles wird gut werden
But you walked right out the door
Aber du bist einfach zur Tür hinausgegangen
Now she doesn't have her father
Jetzt hat sie ihren Vater nicht mehr
Anymore
Nicht mehr
You were better dead
Du wärst besser tot gewesen
At least there's closure
Wenigstens gäbe es einen Abschluss
You would have gone out the hero
Du wärst als der Held gegangen
That you showed her
Als der Held, der du für sie warst
The worst mistake
Der schlimmste Fehler
Was coming back to her life
War es, in ihr Leben zurückzukommen
Now the hero has become the strife
Jetzt ist der Held zum Leid geworden
Keep your head up, princess
Kopf hoch, Prinzessin
I know it's hard to breathe
Ich weiß, es ist schwer zu atmen
When you starve roots underneath
Wenn du die Wurzeln darunter aushungerst
A cut will turn to scars in time
Ein Schnitt wird mit der Zeit zu Narben
But you shouldn't have to pay
Aber du solltest nicht bezahlen müssen
For the failure's mistakes
Für die Fehler des Versagers
This will come to pass
Das wird vorübergehen
Another chapter down
Ein weiteres Kapitel abgeschlossen
The story's changing so fast
Die Geschichte ändert sich so schnell
These shadows they will not last
Diese Schatten werden nicht bleiben
Don't let them get
Lass sie nicht
Under your skin
Unter deine Haut gehen
You're better than them
Du bist besser als sie
Now go prove it
Jetzt geh und beweise es
Keep your head up, princess
Kopf hoch, Prinzessin
I know it's hard to breathe
Ich weiß, es ist schwer zu atmen
When you starve roots underneath
Wenn du die Wurzeln darunter aushungerst
A cut will turn to scars in time
Ein Schnitt wird mit der Zeit zu Narben
But you shouldn't have to pay
Aber du solltest nicht bezahlen müssen
For the failure's mistakes
Für die Fehler des Versagers
This will come to pass
Das wird vorübergehen
Another chapter down
Ein weiteres Kapitel abgeschlossen
The story's changing so fast
Die Geschichte ändert sich so schnell
These shadows they will not last
Diese Schatten werden nicht bleiben
These shadows they will not last
Diese Schatten werden nicht bleiben
(These shadows they will not last)
(Diese Schatten werden nicht bleiben)





Авторы: Michael Dermek, Rich Holland Jr, Steve Cipparulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.